Biblioteca antroposofică


Corecturi

Rudolf Steiner

TREZIREA SUFLETELOR

EVENIMENTE SUFLETEȘTI ȘI SPIRITUALE ÎN IMAGINI SCENICE

GA 14

TABLOUL TREI


Același peisaj ca în tabloul doi. Magnus Bellicosus, Romanus, Torquatus, apoi Hilarius intră din dreapta. Cele spuse de ei par a fi urmarea discuţiei avute în timpul plimbării. Discuţia devine acum atât de importantă încât ei se opresc puţin.

BELLICOSUS:
Dar capul ăsta tare, dacă nu se pleacă,
Cum o să-nainteze lucrarea pe care Gottgetreu
Vrea, din iubire, s-o pună-n slujba oamenilor?

ROMANUS:
Motivele pe care își sprijină obiecţiile
Fidelul asociat al amicului nostru cântăresc
Nu numai pentru cei ce-și formează părerea

820 După cetinţele exterioare ale vieţii...
Nu-i asta în acord
Și cu părerea-adevărată a miștilor?

BELLICOSUS:
Nu cu aceea a cercului spiritual care
Îmbrăţișează riguros ţelurile noastre.
Discipolii lui Benedictus ne-au urmat
În opera noastră de miști. Hilarius
Vrea să creeze pentru ei locuri de muncă
Ce-ar face să se coacă roadele lor spirituale.
Înţeleptele puteri ale destinului i-au unit


830 Cu noi în Templu; iar prietenul nostru
Răspunde doar poruncii care-n Templu
Ne-a fost revelată ca datorie spirituală.

ROMANUS:
Și sunteţi sigur că-nţelegeţi bine-acest mesaj
Al spiritului? Ai crede mai curând
Că Benedictus însuși și discipolii pe care
Îi conduce-n felul său spre spirit
Ar trebui să mai rămână încă-n Templu
Și să nu-ntreprindă deja asprul drum
Spre care Hilarius vrea să îi conducă.

840 Și lui mult prea ușor i se schimbă
Viziunea spirituală în somnul visului sufletesc.

BELLICOSUS:
Nu m-așteptam la cuvintele astea de la voi.
Îi pot fi-ngăduite asociatului lui Gottgetreu
Care-și poate scoate doar din cărţi
O știinţă de mică valoare.
Dar datoria voastră-i să recunoașteţi
Semnele ce-apar pe drumul miștilor.
Modul cum discipolii lui Benedictus
Sunt conduși la noi vorbește clar sufletelor noastre.

850 Ei sunt uniţi cu noi pentru ca noi să urmăm
Ceea ce se revelează privirii lor clarvăzătoare.

TORQUATUS:
Dar un alt semn revelă totodată
Că plinul binecuvântării puterilor spirituale
Nu s-a revărsat în lucrarea
Ce ni s-a dăruit sufletelor noastre în Templu.
Capesius s-a despărţit de Benedictus
Și de cercul discipolilor săi.
Că el nu simte încă-n sine
Deplina trezie sufletească pe care Benedictus

860 O aștepta de la el, asta aruncă o umbră
Și-asupra siguranţei interioare a-nvăţătorului.

BELLICOSUS:
Departe-s încă de mine darurile clarvederii;
Dar simt adesea că multe evenimente
Dezleagă-n suflet o cunoaștere premonitorie.
Când l-am văzut prima dată pe Capesius
În cercul nostru la lăcașul de initiere,
M-a obsedat gândul că destinul îl pune
Aproape și-n același timp departe de noi.

ROMANUS:
Pot să vă-nteleg în această presimţire.

870 Dar în acea clipă eu n-am simţit pe nici unul
Din prietenii noștri atât de strâns uniţi
Prin destin cum l-am simţit pe Strader.
Astfel de presimţire pentru mine-i doar un semn
Ce îi arată sufletului direcţia
În care pot căuta apoi cu raţiunea.
Și dacă mă-ndrept spre faptă, întâi sting
Presimţirea care mi-a întărit gândirea.
Așa-mi indică severele legi ale Misticii.
Desigur, în sfera spirituală mă simt

880 Unit strâns cu discipolii lui Benedictus.
Dar dacă din cercul nostru mistic trebuie
Să caut drumul înapoi spre viaţa pământească,
Aș îndrăzni s-o fac numai alături de Strader.
(Ahriman apare în dreapta, în fundalul peisajului, și dispare către stânga, fără a fi remarcat.)

TORQUATUS:
Fidelul asociat al lui Gottgetreu
Nu recunoaște-n Strader spiritul sigur care
Poate aduce propășire-n viaţa exterioară.
Iar de-mi ascult și eu vocea lăuntrică, mi s-arată că,
În ce privește Mistica, lui îi lipsește total
Adevărata dispoziţie sufletească justă.

890 Ce-i pot arăta lui semnele exterioare,
Ce înţelege judecata lui din existenţa spiritului,
Provoacă-n el impulsul cercetătorului,
Dar el e departe de vieţuirea spirituală lăuntrică.
Ce pot fi creaţiile lui spirituale
Decât obscure reverii mistice?

ROMANUS:
El n-a înaintat până acum destul
Pe drumul spiritual al prietenilor săi
Încât s-ajungă să se unească cu dușmani sufletești


900 Ce-s foarte periculoși pentru mulţi miști
Când îi însoţesc în viaţa senzorială.

BELLICOSUS:
Dacă-l credeţi la adăpost de-acești dușmani,
Nimic nu vă-mpiedică să lucraţi pentru el
Încât să se-mplinească marea operă
Pe care Gottgetreu vrea s-o realizeze prin el.
Dacă asociatul prietenului nostru aude
Cât îl apreciaţi pe bărbatul pe care
El își permite să-l stimeze atât de putin,
Asta-i va zdruncina desigur judecata.
Aţi putea deci să-l câștigaţi pentru lucrare.

910 El știe că, în viaţa practică, voi
Aţi reușit în tot ce-aţi întreprins
După o matură chibzuinţă.

ROMANUS:
Dragul meu Gottgetreu, dacă-l puneţi pe Strader
Alături de voi și, fără iluzii, aţi vrea
Să-i ţineţi departe de opera voastră
Pe ceilalţi discipoli ai lui Benedictus,
Nu veţi rămâne singur; eu nu vă ofer
Doar ajutorul pe care Bellicosus
Îl cere acum de la mine, ci-mi pun

920 Și toate bunurile exterioare
În slujba frumosului plan al lui Strader.

HILARIUS:
Cum vă gândiţi că Strader s-ar despărţi acum
De discipolii lui Benedictus și ar urma
Doar ţelurile sale spirituale, fără ei?
Ei îi sunt aproape cum el își este sieși.

ROMANUS:
Admit, omenește, ei pot să-i fie alături, dar
A se iluziona că le este unit și spiritual,
Asta o poate admite doar acea parte a sufletului
Care încă-i adâncită-n somnul spiritului.

930 Cred însă că-n curând vom vedea
Că acea parte se poate maturiza și-n viaţa trează.
(Cei patru își continuă drumul și dispar în stânga.)

(Din dreapta vin Capesius, Strader, Felix și Felicia Balde.
Discutând între ei, se opresc, fiindcă cele ce urmează îi interesează).


CAPESIUS:
Singurul lucru ce-l pot face acum:
Să urmez spiritul pe căile sufletești interioare.
De-aș vrea să mă-ncarc cu o muncă exterioară
Ca să aduc spiritul la viaţă în sfera senzorială,
Ar trebui să mă-ncumet să cuprind
Temelia existenţei în lumi a căror fiinţă
N-a prins încă realitate în mine.
Din existenţa cosmică, eu pot vedea

940 Doar ceea ce s-a plăsmuit din ea în mine.
Cum pot crea ceva de folos altora,
Dacă-n creaţie m-aș savura numai pe mine?

STRADER:
Dacă vă-nteleg bine, gândiţi ca oricărei creaţii
Să-i dati doar pecetea propriei fiinţe și astfel,
În operă, lumii exterioare
Să-i împărtășiţi doar viaţa proprie.

CAPESIUS:
Așa va fi, cât timp cu lumea mea lăuntrică
Mă ciocnesc de fiinţa străină.
Până unde pot pătrunde în altul

950 Mi-am mărturisit cu durere
Când am fost, scurt timp, în veghe clară.

FELIX BALDE:
Rostiţi ce n-am auzit vreodată de la voi...
Dar niciodată nu v-am înţeles așa de bine
Ca acum, când doar voi înșivă vorbiţi.
Răsună-n discursul vostru dispoziţia mistică
Pe care-o urmăresc îndeaproape de multi ani.
Și-i singura care poate percepe lumina
În care spiritul uman, printr-o privire clară,
Se vieţuiește conștient în spiritul cosmic.

CAPESIUS: 960 Fiindcă-am presimţit ce-aproape eram de voi,
Am fugit la voi, ca să scap unui impuls
Ce vrea să ucidă universul meu interior.

STRADER:
Am înţeles adesea ceea ce tocmai spuneţi;
Pe-atunci o luam ca-nţelepciune... acum însă
Nu înţeleg nici un cuvânt din vorbirea voastră.
Capesius și tata Felix, amândoi...
Ascund un sens obscur în cuvinte clare...
....................................................................
Poate nu vieţuiesc cum cuvintele voastre-s doar
Veșmântul forţelor... al forţelor sufletești

970 Care m-alungă de la voi în lumi
Cu totul străine spiritualităţii voastre?
Pe care nu vreau să le caut, fiindcă-n adânc de suflet
Eu trebuie să iubesc lumile voastre.
Pot să suport ușor opoziţia care
Îmi ameninţă din exterior lucrarea.
Da, chiar când voinţa mea s-ar zdrobi
De-această opoziţie, încă aș putea rezista.
Dar nu mă pot lipsi de lumile voastre.

FELIX BALDE:
Omul nu poate găsi lumea spiritului

980 Când vrea să și-o deschidă căutând.
Am fost foarte fericit când odinioară
Mi-aţi vorbit despre mecanismul vostru;
Când iluminarea v-a dat ceea ce
Nu voiaţi să obţineţi cu intelectul.
Eraţi aproape de-adevărata dispoziţie mistică.
..............................................................
Să nu aspiri la nimic... doar calm, în pace,
Fiinţa lăuntrică-a sufletului în totală așteptare:
Asta-i dispoziţia mistică. Cine-o trezește-n el
'Și-aduce lăuntrul spre-mpărăţia luminii.

990 Munca exterioară nu suportă o astfel de stare.
Dacă prin mistică vreţi să căutaţi asta,
Veţi ucide cu iluzia mistică viaţa...

STRADER:
Am nevoie de voi... dar nu vă găsesc...
Viaţa care ne unește... voi nu o preţuiţi.
Cum să găsesc oameni pentru o operă universală
Dacă miștii nu-și părăsesc existenţa personală?

FELIX BALDE:
În lumea-n care v-aţi apucat de lucru
Nu puteţi duce viaţa delicată de contemplare
Fără să vă topească, atunci când ea

1000 Vă primește la graniţa ei.
În devoţiune, venerând domnia spiritului,
Lăsând să odihnească-n inimă viziunea spiritului:
Așa s-apropie miștii de lumea faptei.

CAPESIUS:
Și de vor altfel să privească-n ea,
Atunci le-apare pe deplin urzirea erorii
Și nu esenţa luminoasă a înţelepciunii.
Am putut privi în sufletul unui om;
Știam că viziunea nu mă-nșeală,
Dar vedeam doar eroarea acelui suflet.

1010 A fost așa, fiindcă prin dorinţa de faptă exterioară
Am tulburat viziunea spirituală.

STRADER:
Asta spune Capesius, care-i mult mai departe
Decât mine pe drumurile sufletești;
Iar mie vederea spirituală mi-apare doar dacă
Sufletul se poate dărui gândurilor de acţiune
Și se regăsește trăind în speranţa
De a putea construi sălașuri spiritului,
În care el vrea s-aprindă lumina care,
Încălzind, radiază prin lumile spirituale

1020 Și își caută, prin munca fizică a omului,
Noua patrie în viaţa pământească.
.........................................................
Sunt eu fiul erorii... nu-s fiul vostru,
Voi, înţelepte și vaste lumi spirituale...?”
(Strader se întoarce o clipă de la interlocutorii săi; are acum următoarea viziune: Benedictus, Maria, Ahriman apar ca forme-gând ale sale, totuși într-o comunicare spirituală reală; mai întâi Benedictus cu Ahriman, apoi Maria.)

BENDICTUS:
'N-aceste înţelepte și vaste lumi spirituale
Presimţi tu ajutorul la chinuitoarea întrebare
Ce lasă să apese asupra gândirii tale pământești
Taina originară a vieţii sufletului tău.
S-asculţi cuvântul ce vor să ţi-l revele
Prin vocea mea, din adâncimi de suflet,

1030 Depărtările spirituale.
Învaţă însă să-nţelegi ceea ce știind îţi închipui,
Ceea ce foarte-ades îndrăznești să rostești
Dar doar visezi în existenţa sufletească proprie.
Dă-i visului tău viaţa pe care eu, din spirit,
(Apare Ahriman)
M-am angajat să ţi-o trimit.
Transformă totuși în viaţă de vis
Ce poţi să-ţi extragi prin gândire din simţuri.
Capesius și tata Felix te izgonesc
Din lumina spirituală pe care o contemplă;

1040 Prăpastie pun între tine și ei.
Nu plânge că ei ţi-o pregătesc,
Ci privește în prăpastia ta.

AHRIMAN:
Fă-o numai!
Și ai să vezi ce îţi apare demn
De spiritul uman în vastul rost al lumilor.
Ar fi chiar bine pentru tine dacă alte spirite
Ţi-ar arăta asta în somnul adânc sufletesc;
Dar Benedictus ţi-o arată când ești treaz;
Deci tu, în viziune, îţi ucizi răspunsul.

1050 Da, fă-o numai!

STRADER:
Vreau să o fac. Dar cum?...
Forme încâlcite? Se schimbă mereu...
Se sfâșie una pe alta... o luptă...,
Umbre s-aruncă sălbatec una spre alta...
Distrugerea domnește, născând întunecime;
Din beznă apar alte fiinţe-umbră.
În jurul lor,... limpezime eterică, ţesând roșiatic;
Una din ele se desprinde clar, ... vine spre mine.
Abisul mi-o trimite.
(Maria apare din prăpastie.)

MARIA: 1060 Tu vezi demoni; făurește-ţi forţa
Și ei nu mai sunt... , ei apar în faţa ta
Ceea ce nu sunt. De poţi să îi reţii
Până ce-n faţa sufletului tău ajung
La strălucirea fiinţei lor de umbră, ţi se va arăta
Ce pot să-nsemne-n devenirea cosmică.
Dar viziunea ta se stinge înainte
Ca ei să aibă forţa de a străluci.
Iluminează-i cu propria ta lumină.
Unde-i lumina ta? Tu răspândești întuneric.

1070 Recunoaște întunericul tău – în jur –,
Tu creezi în lumină beznă haotică.
Tu îi simţi când îi creezi în tine;
Dar nu simţi niciodată creaţia ta.
Tu vrei să uiţi aviditatea de-a crea.
Ea stăpânește, neștiută, în fiinţa ta,
Căci ești prea laș ca să-ţi iradiezi lumina.
Tu vrei să savurezi această lumină proprie.
În ea vrei să te savurezi doar pe tine.
Te cauţi pe tine și cauţi în uitare.

1080 Te lași să te cufunzi, visând, în tine însuţi.

AHRIMAN:
Da, ascult-o,... ea-ţi poate rezolva enigme,
Dar soluţia lor nu-ţi ajută.
Ea-ţi dă înţelepciunea, ca să poţi, cu ea,
Să-ţi îndrepţi pașii către nebunie.
Ţi-ar fi fost bună-n alte timpuri,
Când ţi-apărea ziua luminoasă-a spiritului;
Dar când Maria vorbește-așa în visul tău,
Cu sfatul ei ucide soluţia.
Da, ascult-o.

STRADER: 1090 Maria, ce vor aceste cuvinte?
Sunt născute din lumină?
Din lumina mea? Din beznele mele
Emană? Benedictus, spune-mi,
Cine-a urcat din abis spre a mă sfătui?

BENEDICTUS:
Ea te-a căutat la abisul tău.
Așa caută spiritele oamenii spre a-i apăra
De fiinţele care plăsmuiesc spectre în suflete
Și tulbură cu beznă domnia spiritului cosmic
Încât ei se știu reali

1100 Doar în strâmta plasă a existenţei proprii.
Privește mai departe în abisul tău.

STRADER:
Ce trăieste-acum 'n-adâncul abisului meu?

BENEDICTUS:
Privește umbrele, cele roșii-albastre, la dreapta,
Îl ispitesc pe tata Felix; vezi și pe celelalte,
La stânga, roșii, luminând galben pal,
Se îmbulzesc spre Capesius.
Ei simt puterea acestor umbre...
Ei își creează în singurătate lumina care
Paralizează umbre ce-nșeală sufletele omenești.

AHRIMAN: 1110 Ar face mai bine de-ar vrea să-ţi arate
Umbrele proprii, dar nu prea e-n stare;
Desigur, nu bunăvoinţa îi lipsește.
Doar că nu vede unde trebuie să le caute.
Ele stau în spatele tău, periculos de aproape...
Dar mai întâi tu însuţi i le-acoperi.

STRADER:
Aud acum aici, în abis, cuvântul pe care
L-am luat drept maxima unui nebun
Când consilierul lui Gottgetreu mi l-a spus!…

MARIA:
Tata Felix își făurește armele ce-i pot anihila

1120 Pericolele...; de alte arme are nevoie cel care
Trebuie să străbată căile sufletului tău.
Iar ce își făurește Capesius ca spadă, curajos
Ducând lupta cu dușmanii sufletului,
Se transformă pentru Strader într-o spadă-umbră
De vrea să-nceapă cu ea războiul spiritual
Pe care puterea destinului l-a hărăzit sufletelor
Ce trebuie să-ntruchipeze cu tărie-n operă pământească
Spiritualitatea matură pentru faptă.
Tu nu poţi folosi pentru tine armele lor;

1130 Dar trebuie să le cunoști și, înţelept, să le făurești
Pe ale tale din substanţa sufletului.
(Chipurile lui Benedictus, Ahriman și Maria dispar, ceea ce denotă că Strader revine din viziunea spirituală; privește spre Capesius, Felix Balde și doamna Balde, care se apropie iar. El se lasă să cadă pe o piatră.)

FELIX BALDE:
Dragul meu Strader, nu te-a purtat spiritul
Departe de noi?... Așa mi s-a părut.
(Face o pauză, așteptând ca Strader să spună ceva, dar pentru că acesta tace, continuă.)
Nu din lipsă de iubire am vrut să vă îndrum
Pe alt drum de viaţă decât al cercului nostru.
Vreau doar să împiedic să rămâneţi
Mai mult timp în iluzia care vă tulbură.
Ceea ce spiritul vede în spirit trebuie să fie
Primit și vieţuit de suflet doar spiritual.

1140 Ce nebunie-ar fi de pildă dacă Felicia
Ar vrea să facă să danseze pe-o scenă de marionete
Fiinţele de basm pe care ea le vieţuiește-n suflet
Și care vor desigur să fie vieţuite doar în suflet;
Atunci s-ar pierde toată vraja.

DOAMNA BALDE:
Am tăcut în adevăr destul de mult!
Dar voi vorbi dacă voi vreţi să fericiţi
Spiritele basmelor mele cu dispoziţie mistică.
Ele v-ar mulţumi frumos fiindcă,
După ce le-aţi smuls vlaga, aţi vrea

1150 Să le-ndopaţi din nou cu Mistică.
Fie-i dată Misticii toată onoarea; dar
Să rămână departe de-mpărăţia poveștilor mele.

CAPESIUS:
Felicia, nu poveștile voastre mi-au arătat
La-nceput drumul spre spirit?
Spiritele aerului și ale apei, atât de des
Chemate de voi pentru sufletul meu însetat,
Au fost pentru mine mesagerii acelei lumi
În care-acuma caut în mod mistic.

DOAMNA BALDE:
Dar de când veniţi în casa noastră

1160 Cu noua voastră atitudine mistică, întrebaţi puţin
Despre ce vor minunatele mele fiinţe.
Adesea nu le acceptaţi decât pe cele care
Au o înfăţișare serioasă și demnă.
Pe cele care dansează vesel, pline de bucurie,
Le găsiţi cu totul neplăcute mistic.

CAPESIUS:
Nu mă-ndoiesc, Felicia, că și sensul adânc
Al acestor fiinţe de vrajă, ce vor
S-arate gravitate sub masca lor veselă,
Mi se va revela-ntr-o zi, dar acum

1170 Forţa mea n-a ajuns atât de departe.

FELIX BALDE:
Felicia, tu știi cât iubesc eu
Fiinţele de basm care ţi se dezvăluie;
Dar să le văd întrupate mecanic,
Ca păpuși, îmi repugnă.

DOAMNA BALDE:
Încă nu ţi le-am prezentat astfel.
Tu ești prea sus pentru asta; dar m-am bucurat
Când am aflat de planurile lui Strader –
Și-aud că și Thomasius se străduie
Să-ntruchipeze spiritul în materie.

1180 Am văzut în spirit prinţii poveștilor mele
Și sufletele focului dansând vesel
În mii de spectacole de păpuși, frumoase artistic;
Așa le-am lăsat, fericită-n gândire,
Să caute cu zel drumul spre odăile copiilor.

(Cortina cade.)