|
10
Întreaga străduinţă a omului constă, ca la orice fiinţă vie,
în
voinţa de a satisface în cel mai bun mod posibil nişte porniri şi
instincte sădite de natură. Dacă oamenii năzuiesc spre virtute,
dreptate, cunoaştere şi artă, aceasta se întâmplă din cauză
că
virtutea, dreptatea etc. sunt nişte mijloace prin care instinctele
umane se pot dezvolta aşa cum o cere natura lor. Fără aceste mijloace,
instinctele s-ar pipernici şi ar pieri. Omul are încă această
particularitate, că uită legătura
dintre condiţiile sale de viaţă şi instinctele sale naturale şi
priveşte acele mijloace de a ajunge la o viaţă conformă cu natura,
viguroasă, drept ceva care are o valoare necondiţionată, în sine: virtutea, dreptatea,
cunoaşterea etc. trebuie să fie căutate pentru ele însele. Ele nu
au
valoare prin faptul că slujesc vieţii, ci mai degrabă viaţa
dobândeşte
valoare de-abia prin faptul că tinde spre acele bunuri ideale. Omul nu
există – se spune – pentru a trăi după măsura instinctelor sale, ca
animalul; el trebuie să-şi înnobileze instinctele, prin faptul că
le
pune în slujba unor scopuri superioare. În acest fel, omul
ajunge să se
închine la ceva creat de el însuşi, pentru a-şi satisface
pornirile,
drept idealuri care de-abia ele conferă vieţii sale adevărata
sfinţenie. El cere supunere în
faţa idealurilor, cărora le atribuie o valoare mai înaltă
decât lui
însuşi. El se desprinde de solul matern al realităţii şi vrea să
dea
existenţei sale un sens şi un scop mai înalt. Născoceşte o
origine
nenaturală pentru idealurile sale. Le numeşte „voinţa lui Dumnezeu“,
„porunci morale veşnice“. Vrea „adevărul de dragul adevărului“,
„virtutea de dragul virtuţii“. Se consideră un om bun de-abia
când a
reuşit, chipurile, să-şi învingă setea de sine, adică instinctele
sale
naturale, şi să urmărească în mod altruist
un scop ideal. Pentru un asemenea idealist este lipsit de
nobleţe sau „rău“ acel om
care n-a ajuns până la o atare biruire de sine.
Numai că toate idealurile izvorăsc din instincte naturale. Şi ceea
ce creştinul priveşte drept virtute revelată de Dumnezeu a fost
născocit iniţial tot de oameni, pentru a satisface nişte instincte
oarecare. Originea naturală a fost uitată şi a fost inventată cea
divină. Cam la fel este şi cu ceea ce ne pun în faţă filosofii şi
moraliştii.
Dacă oamenii ar avea numai instincte sănătoase şi şi-ar determina
idealurile conform cu acestea, eroarea teoretică referitoare la
originea acestor idealuri nu ar dăuna cu nimic. Ce-i drept, idealiştii
ar avea nişte concepţii eronate în legătură cu originea
scopurilor lor,
dar aceste scopuri înseşi ar fi sănătoase şi viaţa ar prospera.
Dar
există instincte nesănătoase, care nu doresc fortificarea, stimularea
vieţii, ci slăbirea şi pipernicirea ei. Ele pun stăpânire pe
eroarea
teoretică şi o transformă în scop al vieţii practice. Ele sunt acelea care îl
induc pe
om în eroare, făcându-l să spună: Un om desăvârşit nu
este acela care
vrea să-şi slujească sieşi, vieţii sale, ci acela care se dăruieşte
înfăptuirii unui ideal. Sub influenţa acestor instincte, omul nu
se
limitează la a inventa în mod greşit pentru scopurile sale o
origine
nenaturală sau supranaturală, ci el îşi făureşte cu adevărat sau
preia
de la alţii idealuri care nu slujesc nevoilor vieţii. El nu se mai
străduieşte să scoată la lumina zilei forţele care zac în
personalitatea sa, ci trăieşte conform cu un model impus naturii sale
în mod forţat. Că el preia acest ţel de la o religie, sau că şi-l
fixează el însuşi, pe baza anumitor premise, care nu zac în
natura lui,
acest lucru nu are nici o importanţă. Filosoful care are în
vedere un
scop general al omenirii şi îşi derivă din acesta idealurile
morale,
pune cătuşe naturii umane exact la fel ca întemeietorul unei
religii,
care le spune oamenilor: Acesta e scopul pe care vi l-a dat Dumnezeu;
pe acesta trebuie să-l urmaţi. Este, de asemenea, indiferent că un om
îşi propune să devină o imagine a lui Dumnezeu sau că el
născoceşte un
ideal al „omului desăvârşit“ şi caută să devină mai asemănător cu
acesta. Real este doar fiecare om individual,
şi pornirile şi instinctele acestui om individual. Numai dacă îşi
îndreaptă atenţia spre nevoile propriei sale persoane poate afla
omul
ce prieşte vieţii sale. Omul individual nu devine „desăvârşit“
dacă se
neagă pe sine şi devine asemănător unui model, ci numai dacă realizează
ceea ce, în el, tinde să fie realizat. Activitatea umană nu
dobândeşte
un sens de-abia când ajunge să slujească unui scop impersonal,
exterior; ea îşi are sensul în sine însăşi.
Ce-i drept, antiidealistul va vedea şi în îndepărtarea
nesănătoasă a
omului de instinctele sale cele mai proprii tot o manifestare
instinctuală. El ştie că omul poate înfăptui până şi ceea
ce este
contrar instinctelor sale tot numai din instinct. Totuşi, el va combate
ceea ce este contrar instinctelor, la fel cum medicul combate o boală,
deşi ştie că ea a luat naştere în mod natural, din anumite cauze.
Aşadar, nu i se poate obiecta antiidealistului: Tu afirmi că toate
lucrurile spre care omul năzuieşte, deci şi toate idealurile, au luat
naştere pe o cale naturală; şi totuşi, tu combaţi idealismul.
Idealurile iau naştere, bineînţeles, pe o cale la fel de naturală
ca şi
bolile; dar omul sănătos combate idealismul aşa cum combate o boală.
Idealistul însă priveşte idealurile ca pe ceva care trebuie
îngrijit şi
cultivat.
După Nietzsche, credinţa că omul devine desăvârşit de-abia
când
slujeşte unor scopuri „superioare“ este ceva care trebuie depăşit. Omul trebuie să reflecteze
asupra lui însuşi şi să-şi dea seama că el a creat idealurile
numai
pentru a-şi sluji lui însuşi. A trăi conform cu natura este mai
sănătos
decât a alerga după nişte idealuri care, după cum se pretinde, nu
izvorăsc din realitate. Pe omul care nu slujeşte unor scopuri
impersonale, ci caută scopul şi sensul existenţei sale în el
însuşi,
care-şi însuşeşte virtuţi ce slujesc desăvârşirii forţei
sale,
înfloririi forţei sale – pe acesta Nietzsche îl situează
mai sus decât
pe idealistul altruist.
Acesta e lucrul pe care-l vesteşte, prin al său Zarathustra. Individul suveran,
care ştie că nu poate trăi decât din propria sa natură, şi care
vede
ţelul său într-o formă a vieţii modelată pe măsura fiinţei sale,
este
pentru Nietzsche supraomul, în opoziţie cu omul care crede că
viaţa i-a
fost dăruită pentru a sluji unui scop aflat în afara lui
însuşi.
Zarathustra ne învaţă ce este supraomul,
adică omul care ştie să trăiască în mod natural, firesc. El
îi învaţă
pe oameni să-şi privească virtuţile ca pe nişte creaţii ale lor; şi le
spune să-i dispreţuiască pe aceia care îşi preţuiesc virtuţile
mai mult
decât pe ei însuşi.
Zarathustra s-a dus în singurătate, pentru a se elibera de
umilinţa
cu care oamenii se pleacă în faţa virtuţilor lor. Şi se
întoarce
printre oameni de-abia când a învăţat să dispreţuiască acele virtuţi care
încătuşează
viaţa şi nu vor să slujească vieţii. Acum el se mişcă uşor ca un
dansator, fiindcă ascultă numai de sine şi de voinţa sa şi nu ia seama
la liniile pe care i le trasează virtuţile. Pe spatele său nu mai apasă
greu credinţa că e nedrept să asculţi doar de tine însuţi. Acum
Zarathustra nu mai doarme ca să viseze despre idealuri; el este un om
treaz, care se raportează la realitate în mod liber. Omul care
s-a
pierdut pe sine şi zace cu fruntea în pulbere în faţa
propriilor sale
creaţii este pentru Nietzsche un râu murdar. Iar supraomul este
pentru
el o mare care primeşte în ea acest râu, fără a se murdări
ea însăşi.
Fiindcă supraomul s-a găsit pe sine; el se recunoaşte pe sine drept stăpânul şi
creatorul
virtuţilor sale. Zarathustra a avut marea trăire că a ajuns să-i fie
scârbă de orice virtute care este pusă deasupra omului.
„Care este trăirea cea mai mare [37] pe care o puteţi avea? E
ceasul
marelui dispreţ. Ceasul în care fericirea voastră devine pentru
voi
ceva scârbos, şi la fel raţiunea voastră şi virtutea voastră.“
11
Înţelepciunea lui Zarathustra nu e în consens cu
„erudiţii moderni“.
Aceştia ar vrea să-i facă pe toţi oamenii la fel. Dacă toţi ar năzui
spre acelaşi ţel, spun ei,
pe Pământ ar domni mulţumirea şi fericirea. Omul ar trebui, spun
ei mai
departe, să-şi reţină dorinţele personale speciale şi să slujească
numai omenirii generale, fericirii comune. Şi atunci pe Pământ
vor
domni pacea şi liniştea. Dacă fiecare va avea aceleaşi dorinţe ca
ceilalţi, nici unul nu va mai tulbura cercurile de viaţă ale celuilalt.
Omul individual nu trebuie să aibă în vedere propria sa persoană
şi
ţelurile sale individuale, ci toţi trebuie să trăiască după şablonul o
dată stabilit. Trebuie să dispară orice viaţă individuală, separată, şi
toţi trebuie să devină mădulare ale ordinii comune a lumii.
„Nici un păstor şi o turmă!
[38] Fiecare
vrea acelaşi
lucru ca ceilalţi, fiecare e la fel cu ceilalţi, cine simte altfel, se
duce de bunăvoie la ospiciu.“
„Odinioară lumea întreagă era nebună – spun cei mai rafinaţi
şi
clipesc din ochi.“
„Suntem deştepţi şi ştim tot ce s-a întâmplat: aşa nu
mai terminăm
cu batjocoritul. Încă ne mai ciondănim, dar ne împăcăm
în curând, căci
altfel ne stricăm stomacul.“
Zarathustra a fost prea mult timp pustnic, ca să urmeze o asemenea
înţelepciune. El a auzit sunetele, unice în felul lor, care
se fac
auzite din interiorul personalităţii, când omul stă la o parte de
gălăgia din piaţă, unde fiecare nu face decât să repete cuvintele
celuilalt. Şi el ar vrea să strige în urechile oamenilor:
ascultaţi
glasurile care răsună numai în fiecare din voi. Fiindcă numai ele
sunt
conforme cu natura, numai ele îi spun fiecăruia de ce e în
stare. Este
un duşman al vieţii acela care lasă ca aceste glasuri să se stingă
neauzite şi ascultă strigătele comune ale oamenilor. Celor care susţin
egalitatea tuturor oamenilor, Zarathustra nu vrea să le vorbească. Ei
nu pot decât să-l înteleagă greşit. Fiindcă ar crede că
supraomul lui
este acea imagine-model ideală căreia toţi trebuie să-i semene
cândva.
Dar Zarathustra nu vrea să le facă oamenilor nici un fel de prescripţii
despre cum trebuie ei să fie; el nu vrea decât să-i atragă
fiecăruia
atenţia asupra propriei lui persoane şi să-i spună: Lasă-te în
voia ta,
urmează-ţi numai ţie însuţi, aşază-te deasupra
virtuţii, înţelepciunii şi cunoaşterii. Unor asemenea
oameni,
care se caută pe ei înşişi,
le vorbeşte Zarathustra; cuvintele sale nu se adresează unei gloate
care caută un ţel comun, ci unor camarazi, care, ca el, merg pe un drum
propriu. Numai ei îl înţeleg, fiindcă ştiu că el nu vrea să
spună:
Priviţi, acesta este supraomul, deveniţi asemeni lui, ci: Iată, eu m-am
căutat pe mine; aşa sunt cum
e învăiătura pe care v-o dau; mergeţi şi căutaţi-vă pe voi, aşa
cum am
făcut eu, şi atunci veţi avea supraomul.
„Pustnicilor le voi cânta [39]
cântecul meu, şi pustnicilor în doi; iar celui care mai are
urechi
pentru lucruri nemaiauzite, îi voi îngreuia inima cu
fericirea mea!“
12
Pe Zarathustra îl însoţesc două animale: şarpele, cel
mai inteligent
animal, şi vulturul, cel mai mândru dintre animale. Ele sunt
simbolurile instinctelor sale. Zarathustra preţuieşte inteligenţa, căci
ea îl ajută pe om să găsească drumurile încurcate şi
împletite între
ele ale realităţii; ea îl ajută să ştie de ce are nevoie în
viaţă. Şi
Zarathustra iubeşte şi mândria, căci mândria dă naştere
respectului de
sine al omului, prin care acesta ajunge să se considere pe sine
însuşi
sensul şi scopul existenţei sale. Omul mândru nu pune mai presus
de
sine înţelepciunea sa, virtutea sa. Mândria îl
fereşte pe om de
pericolul de a se uita pe sine însuşi, pentru nişte ţeluri „mai
înalte,
mai sfinte“. Decât să piardă mândria, Zarathustra ar
prefera să piardă
inteligenţa.
Fiindcă inteligenţa care nu e însoţită de mândrie nu se
priveşte pe
sine drept operă umană. Cel căruia îi lipseşte mândria şi
respectul de
sine crede că inteligenţa i-a fost dăruită din cer. Un asemenea om
spune: Omul e un prost şi el posedă numai atâta inteligenţă
câtă vrea
cerul să-i dăruiască.
„Chiar dacă inteligenţa m-ar părăsi cândva [40] – ah, ei
îi place să zboare
departe! –, fie ca mândria mea să zboare atunci împreună cu
prostia
mea!“
13
Trei sunt transformările prin care omul trebuie să treacă până
se
găseşte pe sine. Pe acestea ni le arată Zarathustra. La început,
spiritul e plin de veneraţie. El numeşte virtute ceea ce apasă asupra
lui. El se înjoseşte pe sine, pentru a-şi înălţa virtutea.
El spune:
Întreaga înţelepciune este la Dumnezeu, iar eu trebuie să
umblu pe
căile lui Dumnezeu. Dumnezeu îmi impune sarcinile cele mai grele,
ca să
verifice forţa mea, dacă e destul de tare şi destul de stăruitoare.
Numai cel răbdător e puternic. Eu vreau să mă supun, spune spiritul
aflat pe această treaptă, şi vreau să aduc la mdeplinire poruncile date
de Spiritul Lumilor, fără să întreb care e sensul acestor
porunci.
Spiritul simte apăsarea pe care o putere mai înaltă o exercită
asupra
lui. Spiritul nu umblă pe căile sale,
ci pe căile celui căruia îi slujeşte. Vine vremea când
spiritul îşi dă
seama că nu-i vorbeşte nici un Dumnezeu. Atunci, el vrea să fie liber
şi stăpân în propria sa lume. Caută un fir călăuzitor
pentru destinele
sale. El nu mai întreabă Spiritul Lumilor cum să-şi organizeze
viaţa.
Dar caută o lege sigură, un sfânt „tu trebuie“. Caută un etalon
cu care
să măsoare valoarea lucrurilor; caută un semn prin care să facă
distincţie între bine şi rău. Trebuie să existe o regulă pentru
viaţa
mea, care nu depinde de mine, de voinţa mea, aşa vorbeşte spiritul
aflat pe această treaptă. Eu vreau să mă supun acestei reguli. Sunt
liber numai pentru a mă supune unei asemenea reguli.
Dar spiritul depăşeşte şi această treaptă. El devine asemeni
copilului, care, jucându-se, nu întreabă: Cum trebuie să fac asta şi asta, ci dă
curs numai voinţei sale [41],
se supune numai lui însuşi. „Trei transformări v-am numit, trei
transformări ale spiritului, cum spiritul devine cămilă, iar cămila
leu, iar leul, în cele din urmă, devine copil. – Aşa a grăit
Zarathustra.“
14
Ce vor înţelepţii care pun virtutea mai presus de om?
întreabă
Zarathustra. Ei spun: Nu poate avea pacea sufletului decât acela
care
şi-a făcut datoria, acela care s-a supus sfântului „tu trebuie“.
Omul
trebuie să fie virtuos, pentru ca, după ce şi-a făcut datoria, să poată
visa despre idealuri îndeplinite şi să nu aibă mustrări de
conştiinţă.
Un om cu mustrări de conştiinţă, spun virtuoşii, seamănă cu un om
adormit căruia nişte vise rele îi tulbură liniştea somnului.
Puţini ştiu aceasta [42],
dar „trebuie să ai toate virtuţile ca să poţi dormi bine. Oare voi
depupe mărturie falsă? Ori voi preacurvi?“
„Mă voi lăsa în voia poftei, după slujnica aproapelui meu?
Toate
acestea s-ar împăca rău cu un somn liniştit...“
„Pace cu Dumnezeu şi cu vecinul, aşa vrea somnul liniştit. Şi pace,
de asemenea, cu diavolul vecinului! Căci altfel va umbla noaptea prin
casa ta.“
Virtuosul nu face ceea ce-i cere instinctul său, ci ceea ce dă pace
sufletului. El trăieşte pentru a putea visa în pace despre viaţă.
Lui
îi pare şi mai bine când nici un vis nu-i tulbură somnul pe
care-l
numeşte pace sufletească. Adică: virtuosului îi place cel mai
mult dacă
primeşte de undeva regulile pentru faptele sale şi dacă, în rest,
îşi
poate savura liniştea. „Înţelepciunea sa înseamnă: a veghea
pentru a
dormi liniştit. Şi, adevărat, dacă viaţa nu ar avea nici un sens, şi
dacă aş fi nevoit să aleg un nonsens, apoi şi pentru mine acesta ar fi
nonsensul cel mai vrednic de a fi ales“, spune Zarathustra.
Şi pentru Zarathustra a fost o vreme când el credea că lumea a
fost
creată de un spirit care locuieşte în afara lumii, de un zeu. De
un zeu
nemulţumit, suferind, gândea Zarathustra. Pentru a-şi procura o
satisfacţie, pentru a scăpa de suferinţa sa, Dumnezeu a creat lumea,
gândea odinioară Zarathustra. Dar el a învăţat să
înţeleagă că aceasta
era o imagine nebunească, pe care el însuşi şi-o crease. „Ah,
fraţi ai
mei, acest Dumnezeu [43]
pe care-l creasem era operă umană şi nebunie umană, la fel ca toţi
zeii!“ Zarathustra a învăţat să-şi folosească simţurile şi să
privească
lumea. Şi el a ajuns să fie mulţumit de lume; gândurile sale nu
mai
alunecau spre lumea de dincolo. Odinioară fusese orb şi nu fusese
în
stare să vadă lumea, de aceea îşi căutase mântuirea
în afara lumii. Dar
Zarathustra a învăţat să vadă
şi să ştie că lumea îşi are sensul în ea însăşi.
„Eul meu m-a învăţat o mândrie nouă [44], pe aceasta
le-o dau
oamenilor prin
învăţătura mea: să nu-şi mai îngroape capul în
nisipul lucrurilor
cereşti, ci să-l poarte sus, liber, un cap pământesc, care
creează
sensul Pământului.“
15
Idealiştii l-au despărţit pe om în trup şi suflet,
întreaga
existenţă au despărţit-o în idee şi realitate. Şi au făcut din
suflet,
din spirit, din idee ceva deosebit de valoros, pentru a putea dispreţui
cu atât mai mult realitatea, trupul. Zarathustra însă
spune: Există
numai o singură realitate, un
singur trup, iar sufletul nu e decât o anexă a trupului, iar
ideea o
anexă a realităţii. Trupul şi sufletul omului sunt o singură unitate; corpul şi
spiritul răsar dintr-o singură
rădăcină. Spiritul există numai pentru că există un corp care are
forţele necesare pentru a dezvolta în contact cu sine spiritul.
La fel
cum planta dezvoltă în ea floarea, trupul dezvoltă în el
spiritul.
„În spatele gândurilor şi sentimentelor tale [45], fratele
meu, se află un stăpân
puternic, un înţelept necunoscut – el se numeşte Sine. El
locuieşte în
trupul tău, el este trupul tău.“
Cine are simţul realităţii caută spiritul, caută sufletul în
şi la
lucrurile lumii reale, el caută raţiunea în lucrurile lumii
reale;
numai cine consideră că realitatea e lipsită de spirit, „pur naturală“,
„brută“, dă spiritului, sufletului, o existenţă separată. El consideră
că realitatea e o simplă locuinţă a spiritului. Dar unui asemenea om
îi
lipseşte şi simţul prin care să perceapă spiritul însuşi. Numai
din
cauză că nu vede spiritul în realitate îl caută altundeva.
„Este mai multă raţiune [46]
în trupul tău decât în cea mai bună
înţelepciune a ta...“
„Trupul este o mare raţiune, o pluralitate cu un singur sens, un
război şi o pace, o turmă şi un păstor.“
„O unealtă a trupului tău este şi mica ta raţiune, frate al meu, pe
care tu o numeşti «spirit», o mică unealtă şi jucărie a
raţiunii tale
celei mari.“
E un prost acela care rupe floarea de pe plantă şi crede că floarea
ruptă se va mai dezvolta devenind fruct. E un prost şi acela care
desparte spiritul de natură şi crede că un asemenea spirit despărţit de
natură ar mai putea să creeze.
Oameni cu instincte bolnave au făcut separaţia dintre spirit şi
corp. Doar un instinct bolnav poate să spună: Împărăţia mea nu e
din
această lume [47].
Împărăţia unui instinct sănătos este numai
această lume.
16
Ce fel de idealuri au creat aceşti dispreţuitori ai realităţii! Ia
să le vedem, idealurile asceţilor, care spun: Întoarceţi-vă
privirile
de la lumea de aici şi îndreptaţi-le spre lumea de dincolo! Ce
înseamnă
idealuri ascetice? Cu această întrebare, şi cu presupunerile prin
care
dă răspunsul, Nietzsche ne-a lăsat să privim cel mai adânc
în inima lui
nemulţumită de cultura occidentală modernă. (Genealogia moralei, secţiunea a
3-a.)
Dacă un artist cum a fost,
de exemplu, Richard Wagner, devine în ultima perioadă a creaţiei
sale
un adept al idealului ascetic, acest lucru nu înseamnă prea mult.
De-a
lungul întregii sale vieţi, artistul stă deasupra creaţiilor sale. „Un Homer n-ar fi creat
niciodată un Ahile, un Goethe n-ar fi creat niciodată un Faust, dacă
Homer ar fi fost un Ahile, dacă Goethe ar fi fost un Faust.“ (Genealogia moralei, secţiunea a
3-a, § 4). Dacă un asemenea artist ia o dată în serios
propria sa
existenţă, dacă el vrea să se transpună în realitate pe sine
însuşi şi
concepţiile lui personale, nu e de mirare că ia naştere ceva foarte
nereal. Richard Wagner şi-a schimbat cu totul atitudinea faţă de arta
sa, din momentul în care a cunoscut filosofia lui Schopenhauer.
Înainte, el considera că muzica e doar un mijloc de expresie
[48] care are
nevoie de
ceva pe care să-l exprime, drama. În lucrarea Opera şi drama, scrisă în
1851, el
spune răspicat că cea mai mare eroare în prada căreia ne putem
lăsa în
ceea ce priveşte opera este „faptul că un mijloc de exprimare (muzica)
e transformat în scop, iar scopul exprimării (drama) e
transformat în
mijloc de exprimare“.
El s-a declarat adeptul unei alte concepţii după ce a cunoscut
teoria lui Schopenhauer despre muzică [49]. Schopenhauer este de părere
că prin
muzică ne vorbeşte însăşi esenţa lucrurilor: voinţa veşnică, cea
care
trăieşte în toate lucrurile, este întruchipată în
toate celelalte arte
numai în copiile sale, în idei; muzica nu este o simplă
imagine a
voinţei; în ea, voinţa se vesteşte în mod direct. Schopenhauer crede că
în
acordurile muzicii percepe în mod direct ceea ce în toate
reprezentările noastre ne apare doar ca reflex: temeiul veşnic al
întregii existenţe, voinţa. Muzica, pentru Schopenhauer, ne aduce
o
solie din transcendent. Această concepţie a acţionat asupra lui Richard
Wagner. El n-a mai admis ca muzica să fie considerată un mijloc de
exprimare a pasiunilor umane reale, aşa cum sunt ele întruchipate
în
drama muzicală, ci a susţinut că ea este „un fel de gură prin care se
rosteşte in sinele
lucrurilor, un telefon al lumii de dincolo“. Acum Richard Wagner nu mai
credea că exprimă realitatea sub formă de sunete; „de acum
înainte el
nu numai că vorbea muzică, acest ventriloc al lui Dumnezeu - el vorbea
metafizică: atunci nu-i de mirare că până la urmă, într-o
bună zi, el a
vorbit idealuri ascetice“. (Genealogia
moralei, secţiunea a 3-a, § 5.)
Dacă Richard Wagner şi-ar fi schimbat numai concepţia despre sensul
şi importanţa muzicii, Nietzsche n-ar fi avut nici un motiv să-i
reproşeze ceva. Atunci Nietzsche putea, cel mult, să spună: Wagner a
creat, pe lângă operele sale artistice, şi tot felul de teorii
sucite
despre artă. Dar faptul că în ultima perioadă a creaţiei sale
Wagner a
întruchipat în propriile opere de artă credinţa
transcendentală a lui
Schopenhauer, faptul că a folosit muzica pentru a glorifica fuga de
realitate, acest lucru nu era deloc pe gustul lui Nietzsche.
Dar „cazul Wagner“ nu spune nimic, când e vorba de
glorificarea
lumii de dincolo în defavoarea lumii de aici, când e vorba
de
importanta idealurilor ascetice. Artiştii nu stau pe propriile lor
picioare. După cum Richard Wagner e dependent de Schopenhauer, tot
astfel artiştii au fost „în toate epocile [50] cameriştii
unei morale sau
filosofii
sau religii“.
Altfel este când filosofii încep să susţină dispreţul
faţă de
realitate, idealurile ascetice. Ei fac aceasta dintr-un instinct
profund.
Schopenhauer a trădat acest instinct prin descrierea pe care o face
creării şi gustării unei opere artistice. „Dacă, aşadar, opera de artă [51]
înlesneşte
atât de mult înţelegerea
ideilor, în care constă plăcerea estetică, acest lucru nu-şi are
cauza
doar în faptul că, subliniind esenţialul şi eliminând
neesenţialul,
arta înfăţişează lucrurile într-un mod mai clar şi mai
caracteristic,
ci la fel de mult în faptul că tăcerea
totală a voinţei, necesară pentru înţelegerea obiectivă a esenţei
lucrurilor, este realizată cel mai sigur când obiectul privit nu
se
află deloc în sfera lucrurilor care sunt apte să aibă o relaţie
cu
voinţa.“ (Completări la cartea a 3-a a lucrării Lumea ca voinţă
şi reprezentare, cap. 30.) „Când însă o împrejurare
exterioară sau o
dispoziţie interioară [52]
ne ridică brusc din curentul nesfârşit al voinţei, smulgând
cunoaşterea
din rolul de sclavă a voinţei, când atenţia nu mai e
îndreptată spre
motivele voinţei, ci înţelege lucrurile într-un mod liber
de raportarea
lor la voinţă, deci, le priveşte fără
interes, fără subiectivism, în mod pur obiectiv,
dăruindu-li-se
cu totul, în măsura în care ele sunt doar reprezentări, nu
în măsura în
care sunt motive, atunci aceasta este ... starea lipsită de dureri pe
care Epicur a lăudat-o drept binele suprem şi drept starea zeilor, căci
pentru acea clipă am scăpat de voinţa cea josnică, sărbătorim sabatul
muncii de temniţă a voinţei, roata lui Ixion este în repaus.“ (Lumea ca voinţă şi reprezentare,
§
38.)
Aceasta este o descriere a unui fel de plăcere estetică pe care o
întâlnim numai la filosofi. Nietzsche îi opune o altă
decriere, „făcută
de un spectator şi artist real
[53]
– Stendhal“, care
numeşte frumosul une promesse de
bonheur. Schopenhauer ar vrea să elimine, când e vorba de
contemplarea unei opere de artă, orice interes al voinţei, orice viaţă
reală, şi să guste numai cu spiritul; Stendhal vede în opera de
artă o
promisiune de fericire, deci o trimitere la viaţă, şi vede valoarea
artei în această legătură dintre artă şi viaţă.
Kant cere de la opera de artă frumoasă [54] să placă fără interes, adică
să ne
ridice din sfera vieţii reale şi să ne procure o plăcere pur spirituală.
Ce caută filosoful în plăcerea artistică? Mântuire de
realitate.
Filosoful vrea să fie transpus prin opera de artă într-o
dispoziţie
străină de realitate. Prin aceasta îşi trădează instinctul
fundamental.
Filosoful se simte cel mai bine în clipele în care poate
scăpa de
realitate. Concepţia sa despre plăcerea artistică arată că el nu
iubeste realitatea.
Filosofii nu ne spun în teoriile lor ceea ce cere spectatorul
orientat spre viaţă, ci numai ceea ce este pe propria lor măsură. Şi
filosoful este stimulat foarte mult când întoarce spatele
vieţii. El nu
vrea ca realitatea să intersecteze complicatele drumuri parcurse de
gândurile sale. Gândirea prosperă mai bine dacă filosoful
se retrage
din viaţă. Nu e de mirare, deci, dacă acest instinct fundamental al
filosofului devine de-a dreptul o dispoziţie vrăjmaşă vieţii.
Întâlnim
o asemenea dispoziţie la majoritatea filosofilor. Şi nu e greu de
înteles că filosoful dezvoltă antipatia sa proprie faţă de viaţă
sub
forma unei teorii şi că el cere ca toţi oamenii să devină adepţii unei
asemenea teorii. Schopenhauer a făcut acest lucru. El a găsit că zarva
lumii tulbură munca sa de gândire şi a simţit că poţi gândi
cel mai
bine asupra realităţii dacă fugi de realitate. Dar în acelaşi
timp el a
uitat că întreaga gândire asupra realităţii are valoare
numai dacă
izvorăşte din această realitate. El n-a luat în considerare
faptul că
filosoful se poate retrage din realitate numai pentru ca
gândurile
filosofice născute departe de viaţă să poată sluji mai bine vieţii.
Dacă filosoful vrea să impună întregii omeniri instinctul
fundamental
care-l stimulează numai pe el, ca filosof, el devine un duşman al
vieţii.
Filosoful care nu priveşte fuga de lume drept mijlocul de a crea
gânduri de simpatie faţă de lume, ci drept scop, drept ţel
în sine, nu
poate crea decât lucruri lipsite de valoare. Adevăratul filosof
fuge,
pe de-o parte, de realitate, numai pentru ca, pe de altă parte, să se
poată sfredeli cu atât mai adânc în ea. Dar e uşor de
înţeles că acest
instinct fundamental îl poate ispiti pe filosof să considere că
fuga de
lume ca atare este valoroasă. În acest caz, filosoful devine un
avocat
al atitudinii de negare a lumii. El va predica retragerea din lume, un
ideal ascetic. El găseşte că: „Un anumit ascetism ... o renunţare dură
şi voioasă, făcută din voinţa cea mai bună, se numără printre
condiţiile cele mai favorabile ale supremei spiritualităţi, precum şi
printre consecinţele ei cele mai fireşti: aşa că, din capul locului, nu
ne va mira faptul că idealul ascetic n-a fost tratat niciodată, tocmai
de către filosofi, fără o anumită atitudine prezumţioasă.“ (Genealogia moralei, secţiunea a
3-a, § 9.)
17
O altă origine au idealurile ascetice ale preoţilor. Ceea ce la filosof ia
naştere prin creşterea nemăsurată a unui instinct care în cazul
lui
este îndreptăţit constituie idealul fundamental al activităţii
preoţeşti. Preotul vede o eroare în faptul că omul se dăruieşte
vieţii
reale; el cere să nu acordăm o importanţă prea mare acestei vieţi, în raport cu
o altă
viaţă, care e cârmuită de alte forţe, mai înalte
decât cele pur
naturale. Preotul neagă faptul că viaţa reală are un sens în ea
însăşi
şi cere ca acest sens să-i fie conferit prin injectarea unei voinţe
superioare. El consideră că viaţa în temporalitate este
imperfectă şi
îi opune o viaţă veşnică, desăvârşită. Retragere din
temporalitate şi
intrare în ceea ce e veşnic, neschimbător – aceasta ne
învaţă preotul.
Aş vrea să citez, drept ceva deosebit de caracteristic pentru modul de
a gândi al preotului, câteva fraze din celebra carte Die deutsche Theologie (Teologie germană) [55], care
datează din secolul al XIV-lea
şi despre care Luther spune [56]
că din nici o altă carte, cu excepţia Bibliei şi a scrierilor lui
Augustin, n-a învăţat mai mult ce sunt Dumnezeu, Christos şi
omul. Şi
Schopenhauer găseşte că spiritul creştinismului este exprimat în
mod
desăvârşit şi viguros în această carte. După ce autorul,
care ne este
necunoscut, a arătat că toate lucrurile lumii nu sunt decât ceva
imperfect şi divizat, faţă de ceea ce este desăvârşit, „care
conţine şi
în sine şi în fiinţa sa toate fiinţele şi fără de care şi
în afara
căruia nu există nici o fiinţă adevărată şi în care toate
lucrurile îşi
au fiinţa“, el arată că omul poate să pătrundă în această fiinţă
numai
dacă „a pierdut ceea ce este în el creatură, creat, egoitate,
sineitate
şi toate cele de acest fel“ şi le-a nimicit în el însuşi.
Ceea ce s-a
revărsat din cel desăvârşit şi care e cunoscut de către om drept
lumea sa reală e
caracterizat în felul
următor: „Acesta nu e o fiinţă adevărată şi nu are altă fiinţă
decât în
cel desăvârşit, ci este o întâmplare sau o strălucire
şi o lumină care
nu este nici o fiinţă şi nu are nici o fiinţă decât în
locul de unde se
revarsă strălucirea sau în Soare sau în lumină. Scrierea
vorbeşte şi
credinţa şi adevărul: păcatul nu e nimic altceva decât faptul că
cel
creat îşi întoarce faţa de la binele neschimbabil şi se
întoarce către
cele schimbabile, adică: se întoarce de la ceea ce e
desăvârşit către
ceea ce e divizat şi nedesăvârşit şi de cele mai multe ori către
el
însuşi. Acuma, bagă de seamă. Când creatura îşi
însuşeşte ceva bun, ca
fiinţă, ca viaţă, ca ştiinţă, ca cunoaştere, ca pricepere şi,
într-un
cuvânt, tot ceea ce ar trebui să numim bun şi crede că ea este aceea sau că acela este al ei sau
că-i aparţine sau că e de la ea, cu cât mai des şi mai mult se
întâmplă
aceasta, atunci cu atât mai mult ea îşi întoarce faţa.
Ce
altceva a făcut Diavolul şi ce alta este căderea lui şi faptul că
îşi
întoarce faţa, decât că şi-a închipuit că este şi el ceva şi că ceva ar fi al lui
şi că i-ar aparţine şi lui ceva? Această părere şi
«eul» său şi
«pe mine» al său şi «mie» al său şi al său
«al meu» – aceasta a fost
întoarcerea şi căderea sa. Şi aşa mai este şi astăzi... Fiindcă
tot
ceea ce considerăm că e bun, sau ar trebui să numim bun, nu aparţine
nimănui, ci doar veşnicului şi adevăratului Bine, care e doar Dumnezeu,
şi cine îşi însuşeşte atributele sale, acela face
nedreptate şi e
împotriva lui Dumnezeu“ (cap. l, 2, 4 din Teologia germană, ediţia a 3-a,
tradusă de Pfeifer).
Aceste fraze exprimă felul de a gândi al oricărui preot. Ele exprimă
caracterul propriu-zis al preoţiei.
Şi acest caracter este opusul a ceea ce are pentru Nietzsche valoare
superioară şi e demn de a trăi. Tipul de om cu valoare superioară vrea
să fie tot ceea ce este numai prin sine însuşi; el vrea ca ceea
ce
consideră că e bun şi numeşte bun să nu aparţină altcuiva decât
lui
însuşi.
Dar acel mod de a gândi cu valoare inferioară nu e un caz de
excepţie. El e „unul dintre faptele cele mai late şi mai lungi din
câte
există. Citită de pe o stea îndepărtată, poate că scrierea
în majuscule
a existenţei noastre pământeşti ne-ar duce la concluzia că
Pământul
este steaua propriu-zis ascetică,
colţişorul unor creaturi nemulţumite, trufaşe şi îndărătnice,
care n-ar
putea să scape în nici un fel de un profund dezgust faţă de ele
însele,
faţă de Pământ, faţă de întreaga viaţă.“ (Genealogia moralei, secţiunea a
3-a, § 11.) Preotul ascet este necesar din cauză că majoritatea
oamenilor suferă de o „frânare şi oboseală“ a forţelor de viaţă,
din
cauză că majoritatea oamenilor suferă în contact cu realitatea.
Preotul
ascet este mângâietorul şi medicul celor ce suferă din
cauza vieţii. El
îi consolează, spunându-le: Această viaţă, din cauza căreia
suferiţi,
nu e adevărata viaţă; la adevărata viaţă pot ajunge mult mai uşor cei
ce suferă din cauza acestei vieţi, decât cei sănătoşi, care sunt
ataşaţi de viaţă şi i se dăruiesc. Prin asemenea cuvinte, preotul
cultivă dispreţul, calomnierea acestei vieţi reale. În cele din
urmă,
el face să se nască un mod de a gândi care spune: Ca să ajungeţi
la
viaţa adevărată trebuie să negaţi această
viaţă reală. În prelucrarea acestui mod de a gândi
îşi caută preotul
ascetic tăria lui. Prin cultivarea acestui mod de a gândi, el
înlătură
un mare pericol care-i ameninţă pe cei sănătoşi, puternici şi
conştienţi de sine, din partea celor nenorociţi, striviţi, căzuţi la
pământ. Aceştia din urmă îi urăsc pe cei sănătoşi şi
fericiţi din punct
de vedere trupesc şi sufletesc, care-şi iau forţele din natură. Preotul
caută să menţină la un nivel scăzut această ură, care s-ar manifesta
în
faptul că cei slabi ar duce în permanenţă un război de nimicire a
celor
puternici. De aceea, el spune despre oamenii puternici că duc o viaţă
fără valoare, nedemnă de om, şi afirmă că la adevărata viaţă pot ajunge
numai cei care au suferit prejudicii din partea vieţii
pământeşti.
„Preotul ascetic trebuie să fie pentru noi Mântuitorul
predestinat,
păstor şi avocat al turmei bolnave: de-abia prin aceasta
înţelegem
misiunea lui istorică nespus de mare. Stăpânirea asupra celor
suferinzi
este împărăţia sa, spre aceasta îl trimite instinctul său,
în ea are el
arta sa cea mai proprie, măiestria sa, felul său de a fi fericit.“ (Genealogia moralei, secţiunea a
3-a, § 15.)
Nu e de mirare că un asemenea mod de a gândi duce în
cele din urmă
până acolo încât adepţii nu se mulţmesc numai să
dispreţuiască viaţa,
ci chiar lucrează în sensul distrugerii ei. Dacă oamenilor li se
spune
că numai cel suferind, cel slab poate să ajungă la o viaţă superioară,
în cele din urmă suferinţa, slăbiciunea, vor fi căutate. Ţelul vieţii va deveni
acela de a-ţi provoca tu însuţi dureri, de a ucide cu totul
în tine
voinţa. Victimele acestui mod de a gândi sunt sfinţii. „Castitate
totală şi renunţare la orice voluptate [57] pentru cel ce tinde spre
sfinţenia
propriu-zisă; lepădarea oricărui bun propriu, părăsirea oricărui loc
natal, a tuturor rudelor, o singurătate profundă, totală, petrecută
într-o stare contemplativă tăcută, într-o pocăinţă făcută
de bunăvoie
şi cu o autoflagelare îngrozitor de lentă, până la
mortificarea
completă a voinţei, care trece, în ultimă instanţă, în
moartea de
bunăvoie, prin auto-înfometare sau prin ieşirea în calea
crocodililor
sau prin prăbuşirea de pe culmea de stânci sfinţită a Himalaiei,
prin
îngroparea de viu sau şi prin aruncarea sub roţile carului care
dă
înconjur imaginilor de zei, în timp ce baiaderele
cântă, scot strigăte
de jubilaţie şi dansează“, acestea sunt ultimele roade ale modului
ascetic de a gândi. (Schopenhauer, Lumea
ca voinţă şi reprezentare, § 68.)
Acest mod de a gândi s-a născut din suferinţa cauzată de viaţă
şi el
îşi îndreaptă armele împotriva vieţii. Când
omul sănătos, care se
bucură de viaţă, se contaminează de un asemenea mod de a gândi,
atunci
acesta nimiceşte în el instinctele sănătoase, puternice. Opera
lui
Nietzsche culminează acolo unde opune acestei teorii o alta, o
concepţie pentru oamenii sănătoşi, reuşiţi. Cei nereuşiţi, degeneraţi,
să-şi caute salvarea în teoria preoţilor ascetici; Nietzsche vrea
să-i
adune în jurul lui pe cei sănătoşi şi să le spună o părere care
le stă
mai bine decât orice ideal duşmănos vieţii.
18
Şi în cei ce cultivă ştiinţa
modernă mai zace încă idealul ascetic. Ce-i drept, această
ştiintă se laudă că a aruncat peste bord toate vechile reprezentări
bazate pe credinţă şi se menţine între limitele realităţii. Ea nu
vrea
să admită nimic din ceea ce nu poate fi numărat, calculat,
cântărit,
văzut cu ochii, apucat cu mâinile. Învătatilor moderni le
este
indiferent că în acest fel „existenţa e coborâtă la nivelul
unui
exerciţiu de calcul pentru matematicieni“ care stau toată vremea
închişi în odaia lor şi s-au transformat în nişte
salahori ai
calculului. (Ştiinţa veselă,
§
375.) Un asemenea învăţat nu-şi atribuie dreptul de a interpreta
procesele care trec pe dinaintea simţurilor sale şi a minţii sale
în
aşa fel încât să le poată stăpâni cu gândirea
sa. El spune: Adevărul
trebuie să fie independent de arta mea interpretativă, şi eu nu am a
crea adevărul, ci trebuie să las ca el să-mi fie dictat de către
fenomenele lumii.
Unde ajunge în cele din urmă această ştiinţă modernă, dacă se
abţine
de la orice interpretare a fenomenelor lumii, a fost exprimat de unul
dintre adepţii ei (Richard Wahle [58]), într-o carte recent
apărută (Întregul filosofiei şi
sfârşitul ei):
„Ce fel de răspuns ar putea găsi spiritul, spionând prin casa
lumii şi
frământând în el întrebările referitoare la
esenţa şi scopul a ceea ce
se petrece? I s-a întâmplat ca, aşa cum se afla în
aparentă opoziţie cu
lumea înconjurătoare, să se dizolve şi să se contopească,
într-o fugă
de întâmplări, cu toate întâmplările. El nu mai
«ştia» lumea; el
spunea: Nu sunt sigur că aici sunt ştiutori, ci aici sunt doar
întâmplări. El vine, fireşte, în aşa fel
încât a putut să ia naştere în
mod pripit, nejustificat, noţiunea unei cunoaşteri.. . Şi
«noţiuni» au
ţâşnit, ridicându-se, pentru a aduce lumină în acele
evenimente, dar
erau nişte lumini rătăcitoare, nişte suflete ale dorinţelor de a şti,
nişte biete postulate care, în evidenţa lor, nu spun nimic, ale
unei
forme de cunoaştere neumplute cu conţinut. Trebuie că în schimbare acţionează
nişte
factori necunoscuţi. Asupra naturii lor se aşternuse
întunericul. Evenimentele sunt vălul care acoperă ceea ce e
veridic“.
Că personalitatea umană poate introduce prin proprie putere în
întâmplările realităţii şi adăuga factorii
necunoscuţi, care domnesc în cadrul evenimentelor
schimbătoare,
la asta învăţaţii moderni nu se gândesc deloc. Ei nu vor să
interpreteze fuga fenomenelor cu ajutorul ideilor care izvorăsc din
personalitatea lor. Ei vor doar să observe şi să descrie fenomenele, nu
să le interpreteze. Ei vor să se oprească la datele faptice care li se
oferă şi nu dau voie fanteziei creatoare să-şi facă o imagine a
realităţii bine structurată în sine.
Dacă un naturalist cu multă fantezie, Ernst Haeckel [59], schiţează
din rezultatele
diferitelor observaţii particulare o imagine globală a evoluţiei pe
care a parcurs-o viaţa organică pe Pământ, aceşti fanatici ai
datelor
faptice se năpustesc asupra lui şi îl acuză că a păcătuit
împotriva
ştiinţei. Aceşti oameni nu pot vedea cu ochii, nici pipăi cu
mâinile,
imaginile vieţii naturii schiţate de Haeckel. Lor le place mai mult
judecata impersonală, decât cea care şi-a primit coloritul de la
spiritul personalităţii. Când îşi fac observaţiile, ar
prefera să
excludă cu totul personalitatea. Este idealul ascetic care-i domină pe
fanaticii datelor faptice. Ei vor un adevăr situat dincolo de judecata individuală,
personală. Ceea ce omul poate „proiecta cu fantezia lui“ în
lucruri
nu-i interesează deloc; pentru ei, „adevărul“ este ceva absolut
desăvârşit, un zeu; omul trebuie să-l descopere, să i se predea,
dar nu
să-l creeze. Naturaliştii şi istoricii sunt animaţi în prezent de
acelaşi spirit al idealului ascetic. Pretutindeni dai de enumerări,
descrieri ale faptelor, şi nimic mai mult. Orice interpretare a
faptelor e interzisă. Orice judecată personală trebuie să fie exclusă.
Printre aceşti învăţaţi moderni se află şi atei. Dar aceşti
atei nu
sunt deloc nişte spirite mai libere decât contemporanii lor care
cred
în Dumnezeu. Existenţa lui Dumnezeu nu poate fi dovedită cu
mijloacele
ştiinţei moderne. Una dintre stelele ştiinţei moderne (Du Bois-Reymond
[60]) s-a
exprimat în
felul următor în legătură cu presupunerea că există un „suflet al
lumii“: Înainte ca naturalistul să se decidă a face o asemenea
presupunere, el cere să-i fie arătat „undeva în lume, adăpostit
în
neuroni şi alimentat cu sânge arterial cald, la presiunea
potrivită, un
conglomerat de celule ganglionare şi de fibre nervoase corespunzător ca
volum facultăţilor spirituale ale unui asemenea suflet“. (Despre limitele cunoaşterii naturii,
p. 44.) Ştiinţa modernă respinge credinţa în Dumnezeu din cauză
că
această credinţă nu poate rezista în faţa credinţei în
„adevărul
obiectiv“. Acest adevăr obiectiv nu e însă altceva decât un
nou
Dumnezeu, care a ieşit învingător asupra celui vechi.
„Ateismul onest necondiţionat (şi numai aerul său îl respirăm
noi,
oamenii mai spirituali ai acestei epoci!) nu este în contradicţie cu
acel
ideal (ascetic), aşa cum se pare: el este, mai degrabă, numai una
dintre ultimele sale faze de dezvoltare, una dintre formele sale finale
şi dintre consecinţele sale interioare, el este catastrofa care impune
respect a unei educaţii de două mii de ani în sensul adevărului,
care
până la urmă îşi interzice minciuna
credinţei în existenţa lui Dumnezeu.“ (Genealogia moralei, secţiunea a
3-a, § 27.) Creştinul caută adevărul în Dumnezeu, deoarece
el crede că
Dumnezeu e izvorul întregului adevăr; ateul modern respinge
credinţa în
Dumnezeu, din cauză că Dumnezeul său, idealul său de adevăr, îi
interzice această credinţă. Spiritul modern vede în Dumnezeu o
creaţie
a omului, iar în „adevăr“ vede ceva care există fără orice aport
uman,
prin sine însuşi. „Spiritul cu adevărat liber“ merge şi mai
departe. El
întreabă: „Ce înseamnă
întreaga
voinţă de adevăr?“ De ce adevăr? Căci orice adevăr ia naştere
prin faptul că omul cugetă la fenomenele lumii, că îşi formează
gânduri
în legătură cu lucrurile. Omul însuşi este creatorul
adevărului.
„Spiritul liber“ devine conştient de faptul că el creează adevărul. El
nu mai priveşte adevărul ca pe ceva căruia i se subordonează; îl
priveşte drept creaţia sa.
19
Oamenii înzestraţi cu instincte de cunoaştere slabe,
nereuşite, nu
îndrăznesc să atribuie fenomenelor lumii un sens creat prin
puterea
creatoare de noţiuni a personalităţii lor. Ei vor ca „legitatea
naturii“ să apară în faţa organelor lor de simţ ca fapt dat. O
imagine
a lumii subiectivă, plăsmuită conform cu organizarea spiritului uman,
le pare lipsită de valoare. Dar simpla observare a ceea ce se petrece
în lume nu ne furnizează decât o imagine a lumii incoerentă
şi totuşi
nedivizată în detalii. Simplului observator al lumii, nici un
obiect,
nici un proces nu-i apare mai important decât celălalt. Organul
rudimentar al unui organism, care poate că, după ce am reflectat asupra
lui, ne pare lipsit de orice importanţă pentru evoluţia vieţii, stă
în
faţa sa cu exact aceeaşi pretenţie de a fi luat în seamă ca şi
partea
cea mai nobilă a organismului, cât timp nu facem decât să
privim starea
de fapt obiectivă. Cauza şi efectul sunt nişte fenomene care au loc
unul după celălalt, care trec unul în celălalt, fără a fi
separate prin
nimic, cât timp doar le
observăm.
De-abia când începem să ne punem în activitate
gândirea, când separăm
fenomenele care sunt întreţesute unele într-altele şi le
raportăm
ideatic unele la celelalte devine vizibilă o legătură legică. De-abia
gândirea
declară că unul dintre fenomene este o cauză, celălalt – un efect.
Vedem o picătură de ploaie căzând şi făcând o mică
adâncitură. O fiinţă
care nu poate gândi nu va vedea aici o cauză şi un efect, ci doar
o
succesiune de fenomene. O fiinţă care gândeşte izolează
fenomenele,
stabileşte un raport între faptele izolate şi desemnează unul
dintre
ele drept cauză, pe celălalt - drept efect. Prin observarea
fenomenelor, intelectul se simte îndemnat să producă
gânduri şi să le
contopească pe acestea cu faptele observate, până când
rezultă o
imagine pătrunsă cu gânduri a lumii. Omul face acest lucru pentru
că
vrea să domine cu gândirea sa suma observaţiilor. Dacă în
faţa lui
apare ceva gol de gânduri, acest ceva apasă asupra lui ca o
putere
necunoscută. El se opune acestei puteri, o învinge, prin faptul
că face
din ea ceva ce poate fi gândit. Orice activitate de numărare,
cântărire
şi calculare a fenomenelor are loc din acelaşi motiv. Este voinţa de putere, care se manifestă
în instinctul de cunoaştere. (Eu am descris în mod
amănunţit procesul
cunoaşterii în cele două cărţi: Adevăr şi ştiinţă
şi Filosofia
libertăţii. [61])
Intelectul slab, obtuz, nu vrea să-şi mărturisească faptul că el
însuşi este acela care interpretează fenomenele, ca manifestare a
voinţei sale de putere. El consideră că şi interpretarea lui e o stare
de fapt şi întreabă: Cum ajunge omul să găsească în
realitate o
asemenea stare de fapt? El întreabă, de exemplu: Cum se face că
intelectul recunoaşte în două fenomene care au loc unul după
altul o
cauză şi un efect? Toţi cei care s-au ocupat de teoria cunoaşterii, de
la Locke, Hume, Kant şi până la contemporanii noştri, au căutat
să afle
răspunsul la această întrebare. Agerimea de gândire pe care
au
cheltuit-o pentru a face această cercetare a rămas sterilă. Explicaţia
este dată în voinţa de putere a intelectului uman.
Întrebarea nu se
pune deloc aşa: Este posibil să avem gânduri, judecăţi în
legătură cu
fenomenele?, ci: Are nevoie intelectul uman de asemenea judecăţi? El le
aplică din cauză că are nevoie de ele, şi nu pentru că ele sunt
posibile. Esenţialul este „să înţelegem că, în scopul
perpetuării unor
fiinţe de felul nostru, trebuie să se creadă că asemenea judecăţi sunt
adevărate; ceea ce nu înseamnă deloc că nu s-ar putea şi ca ele
să fie
judecăţi greşite!“ (Dincolo de bine şi de rău, §
11.)
„Şi noi suntem înclinaţi din prncipiu să afirmăm că judecăţile
cele mai
greşite ne sunt cele mai indispensabile, că fără a admite ficţiunile
logice, fără a măsura realitatea conform cu lumea pur inventată a ceea
ce e necondiţionat, a fi egal cu tine însuţi, fără o falsificare
permanentă a lumii prin număr omul n-ar putea trăi, că renunţarea la
judecăţile greşite ar fi o renunţare la viaţă, o negare a vieţii.“
(Idem, § 4.) Cel căruia frazele de mai sus îi par
paradoxale, să se
gândească ce rodnică este aplicarea geometriei la realitate, cu
toate
că în lume nu există nicăieri linii, suprafeţe etc. cu adevărat
regulate din punct de vedere geometric.
Când intelectul slab, obtuz, îşi dă seama că toate
judecăţile asupra
lucrurilor provin din el însuşi şi se contopesc cu observaţiile,
el nu
are curajul de a aplica fără rezervă aceste judecăţi. El spune:
Judecăţile de acest fel nu ne pot da cunoaşterea „adevăratei esenţe“ a
lucrurilor. Prin urmare, această „adevărată esenţă“ rămâne
inaccesibilă
cunoaşterii noastre.
Şi intelectul slab mai caută pe o altă cale să demonstreze că prin
cunoaşterea umană nu se poate ajunge la nimic sigur. El spune: Omul
vede, aude, pipăie lucrurile şi procesele. Ceea ce percepe astfel sunt
nişte impresii făcute asupra organelor sale de simţ. Dacă percepe o
culoare, un sunet, el nu poate să spună decât: Ochiul meu,
urechea mea
sunt determinate într-un anumit mod să perceapă o culoare, un
sunet.
Omul nu percepe ceva din afara lui,
ci numai o modificare a propriilor sale organe. În cadrul
percepţiei,
ochiul, urechea etc. sunt făcute să simtă într-un anumit fel; ele
sunt
transpuse într-o anumit stare. Şi omul percepe aceste stări ale
propriilor sale organe drept culori, sunete, mirosuri etc. În
orice
percepţie, omul percepe numai propriile sale stări. Ceea ce el numeste
lume exterioară e alcătuită numai din aceste stări ale sale; este,
deci, în sensul propriu al cuvântului, opera sa. Lucrurile
care-l fac
să depene din el însuşi lumea exterioară nu-i sunt cunoscute; el
cunoaşte numai efectele exercitate de ele asupra organelor sale. Văzută
astfel, lumea pare un vis al omului, declanşat de ceva necunoscut.
Dacă acest gând e gândit până la capăt în
mod consecvent, el atrage
după sine următorul adaos. Omul nu cunoaşte nici organele sale
decât în
măsura în care le percepe; ele sunt nişte părţi ale lumii
percepţiilor
sale. Iar de propria lui sine omul devine conştient numai în
măsura în
care el deapănă din sine imaginile lumii. El percepe nişte imagini de
vis şi, în mijlocul lor, un „eu“, pe lângă care trec aceste
imagini de
vis. Fiecare imagine de vis apare în tovărăşia acestui „eu“. Se
poate
spune şi aşa: fiecare imagine de vis apare în mijlocul lumii de
vis
mereu raportată la acest „eu“. Acest „eu“ e ataşat de imaginile de vis,
ca determinare, ca însuşire a lor. Şi, implicit, el însuşi
este, ca
determinare a imaginilor de vis, ceva de vis. J. G. Fichte cuprinde
această concepţie în cuvintele: „Ceea ce ia naştere prin
cunoaştere
[62] şi din
cunoaştere
este numai o cunoaştere. Dar orice cunoaştere nu e decât o copie,
şi în
ea se cere mereu ceva care să corespundă imaginii. Această cerinţă nu
poate fi satisfăcută de nici o cunoaştere; iar un sistem al cunoaşterii
este în mod necesar un sistem de simple imagini, lipsit de orice realitate, sens şi scop“.
Întreaga realitate este pentru Fichte [63] un minunat „vis, fără o
viaţă despre
care visăm şi fără un spirit care visează“ ; un vis „a cărui coerenţă
constă într-un vis despre el însuşi“. (Menirea
omului, cartea a 2-a.)
Ce importanţă are acest întreg şir de gânduri? Un
intelect slab,
care nu vrea să încerce să dea lumii un sens din el însuşi,
caută acest
sens în lumea observaţiilor. Şi acolo, bineînţeles, nu-l
poate găsi,
fiindcă în simpla observaţie nu există gânduri.
Intelectul puternic, fertil, îşi foloseşte lumea de noţiuni
pentru a
interpreta observaţiile; intelectul slab, steril, se declară el
însuşi
prea neputincios pentru a face acest lucru şi spune: Eu nu pot găsi
nici un sens în fenomenele lumii; ele sunt nişte simple imagini
care
trec pe lângă mine. De aceea, sensul existenţei trebuie căutat
afară,
dincolo de lumea fenomenală. Prin aceasta, lumea fenomenală, adică
realitatea umană, e declarată un vis, o amăgire, un nimic, şi
„adevărata esenţă“ a fenomenelor e căutată într-un „lucru
în sine“,
până la care nu ajunge nici o observaţie, nici o cunoaştere,
adică
despre care căutătorul cunoaşterii nu-şi poate face nici o
reprezentare. Aşadar, pentru omul cunoscător, această reprezentare este
un gând cu totul gol, gândul la un nimic.
Pentru acei filosofi care vorbesc despre „lucrul în sine“ lumea
fenomenală este un vis. Dar ceea ce ei privesc drept „adevărata esenţă“
a acestei lumi fenomenale este nimic.
Întreaga mişcare filosofică în cadrul căreia se vorbeşte
despre „lucrul
în sine“, şi care în epoca modernă se sprijină mai ales pe
Kant, este
credinţa în nimic, este
nihilism filosofic.
20
Când spiritul puternic caută să afle cauza unei fapte şi
realizări
umane, el o găseşte întotdeauna în voinţa de putere a
personalităţii
individuale. Dar omul cu un intelect slab, lipsit de curaj, nu vrea să
admită acest lucru. El nu se simte suficient de puternic pentru a
deveni stăpânul faptelor sale şi a le da el însuşi
direcţia. El explică
pornirile care-l conduc drept porunci ale unei puteri superioare. El nu
spune: Acţionez aşa cum vreau;
ci spune: Acţionez conform unei porunci [64], aşa cum trebuie să acţionez. El nu vrea să-şi poruncească, ci vrea să se supună. Pentru o anumită
treaptă a evoluţiei, oamenii privesc imboldurile lor de a acţiona drept
porunci ale lui Dumnezeu, pe o altă treaptă ei cred că aud în
interiorul lor un glas care le porunceşte. În ultimul caz, ei nu
îndrăznesc să spună: Eu însumi sunt acela care porunceşte
aici; ei
afirmă: În mine îşi spune cuvântul o voinţă
superioară. Părerea unuia
este că în fiecare caz în parte conştiinţa
lui îi spune cum să acţioneze; un altul susţine că
îi porunceşte
un imperativ categoric. Să ascultăm ce spune J. G. Fichte: „Un lucru trebuie să se întâmple
[65] fiindcă,
pur
şi
simplu, trebuie să se întâmple: ceea ce conştiinţa mea ...
pretinde să
fac; eu sunt aici numai şi numai pentru ca acest lucru să se
întâmple;
pentru a-l cunoaşte, am minte; pentru a-l săvârşi, am putere“. (Menirea omului, cartea a 3-a.)
Citez de predilecţie afirmaţiile lui J. G. Fichte, din cauză că el a
gândit până la capăt, cu o consecvenţă de fier, părerea
celor „slabi şi
nereuşiţi“[66].
Ne putem
da seama unde duc asemenea păreri numai dacă le căutăm acolo unde ele
au fost gândite până la capăt; nu ne putem bizui pe cei cu
jumătăţile
de măsură, care gândesc orice gând numai până la
jumătate.
Cei ce gândesc în felul descris nu caută izvorul
cunoaşterii în
personalitatea individuală; ci îl caută dincolo de această personalitate,
într-o „voinţă în sine“. Ei pretind că această „voinţă
în sine“ îi
vorbeşte omului individual drept „glas al lui Dumnezeu“ sau „glas al
conştiinţei“, drept „imperativ categoric“ ş.a.m.d. El este – spun ei –
conducătorul universal al faptelor umane şi izvorul originar al moralităţii, şi
el determină, de asemenea, scopurile
faptelor morale. „Eu spun că porunca faptei înseşi este
aceea
care pune în faţa mea un scop, prin ea însăşi: acelaşi ceva
din mine
care mă obligă să gândesc că eu trebuie să acţionez aşa mă obligă
să
cred că din această acţiune va rezulta ceva; deschide ochiului
perspectiva unei alte lumi.“ „După cum trăiesc în supunere, trăiesc totodată în
contemplarea scopului ei,
trăiesc în lumea mai bună pe
care
mi-o făgăduieşte.“ (Fichte, Menirea
omului, cartea a 3-a.) Cel ce gândeşte aşa nu vrea să-şi
dea el
însuşi un ţel; el vrea să se lase condus spre un ţel de acea
voinţă
superioară căreia i se supune. El vrea să se descotorosească de voinţa
lui proprie şi să devină instrumentul unor scopuri „superioare“. Fichte
descrie dăruirea către „voinţa veşnică în sine“ în nişte
cuvinte care
se numără printre cele mai frumoase creaţii ale simţului pentru
supunere şi umilinţă. „Voinţă sublimă, vie [67], pe care nici un nume nu te
numeşte
şi nici o noţiune nu te cuprinde, fără îndoială că-mi este
îngăduit
să-mi înalţ inima către tine; căci tu şi cu mine nu suntem
despărţiţi. Glasul tău sună în
mine, al meu dă ecou în
tine; şi toate gândurile mele, numai să fie adevărate şi bune,
sunt
gândite în tine. – În tine, cel ce nu poate fi
înţeles, ajung să
mă înţeleg pe mine însumi şi lumea devine cu totul de
înţeles pentru
mine, toate enigmele existenţei mele se dezleagă şi în spiritul
meu ia
naştere armonia cea mai desăvârşită.“ „Îmi acopăr chipul
în faţa ta,
şi-mi pun mâna pe gură. Cum eşti tu pentru tine însuţi şi
cum îţi apari
tu ţie însuţi n-o pot înţelege niciodată, pe cât e de
sigur că eu nu
voi putea deveni niciodată tu însuţi. După o mie de ori o mie de
vieţi
trăite ca spirit te voi înţelege la fel de puţin ca acum,
în această
colibă de lut.“ (Menirea omului,
cartea a 3-a.)
Omul individual nu poate şti încotro vrea această voinţă,
în ultimă
instantă, să-l ducă pe om. Cine crede în această voinţă
mărturiseşte
astfel că nu ştie nimic
despre scopurile finale ale faptelor sale. Ţelurile pe care şi le creează omul individual nu sunt,
însă, pentru un asemenea om care crede într-o voinţă
superioară, nişte
ţeluri „adevărate“. Prin aceasta, el pune în locul ţelurilor
particulare pozitive create de individ un scop final al întregii
omeniri, al cărui continut ideatic este însă un nimic. Un asemenea om este un nihlist moral. El este prizonierul
celei mai periculoase forme de ignoranţă din câte pot fi
concepute.
Nietzsche a vrut să trateze despre acest fel de ignoranţă într-o
carte
separată a lucrării sale rămasă neterminate, Voinţa de putere [68]. (Comp.
Anexa la vol. VIII din
ediţia Operelor complete ale
lui Nietzsche.)
Imnul de laudă închinat nihilismului moral îl
întâlnim din nou în
cartea lui Fichte Menirea omului
(cartea a 3-a): „Eu nu vreau să încerc [69] ceea ce îmi este
imposibil
prin
fiinţa pieritoare şi care nu mi-ar folosi la nimic, nu vreau să ştiu
cum eşti tu în tine însuţi. Dar relaţiile şi legăturile
tale cu mine,
cel pieritor, stau deschise în faţa ochiului meu; să devin ceea
ce
trebuie să devin! – şi ele mă vor înconjura într-o
claritate mai
luminoasă decât conştienţa propriei mele existenţe. Tu creezi în mine cunoaşterea
datoriei mele, a menirii mele în şirul fiinţelor înzestrate
cu raţiune;
în ce fel, asta n-o ştiu şi nici nu am nevoie s-o ştiu. Tu ştii şi cunoşti ceea ce eu
gândesc şi voiesc; cum poţi tu şti – prin ce act faci să se nască
această conştienţă, din aceasta eu
nu înţeleg nimic; ba chiar, eu ştiu foarte bine că
noţiunea unui
act, şi anume a unui act deosebit al conştienţei, este valabil numai
în
ceea ce mă priveşte pe mine, dar nu pe tine, cel inimit. Tu voieşti, căci tu vrei ca
supunerea mea liberă să aibă urmări în toată veşnicia; actul voinţei tale nu-l înţeleg;
şi
ştiu doar atât, că nu e asemănător cu al meu. Tu făptuieşti, şi voinţa ta
însăţi
este faptă; dar felul tău de
a acţiona este de-a dreptul opus singurului fel de a acţiona pe care eu
sunt în stare să-l concep. Tu
trăieşti şi eşti, căci
tu ştii, voieşti şi acţionezi, omniprezent raţiunii celei finite; dar tu nu eşti aşa cum voi putea
gândi eu
o existenţă, de-a lungul tuturor veşniciilor, şi numai aşa“.
Nihilismului moral, Nietzsche îi opune ţelurile pe care şi le
pune
în faţă voinţa individuală creatoare.
Predicatorilor resemnării, Zarathustra le strigă:
„Aceşti predicatori ai resemnării! [70] Peste tot acolo unde sunt
fiinţe
mărunte şi bolnave şi pline de pecingine ei se târăsc spre ele,
asemeni
unor păduchi; şi numai scârba mea mă împiedică să-i
strivesc.
Prea bine! Aceasta e predica mea pentru urechile lor: eu sunt
Zarathustra, cel fără Dumnezeu, care grăieşte: «Cine e mai fără
Dumnezeu decât mine, ca să mă bucur de învăţătura pe care
mi-o va da?»
Eu sunt Zarathustra, cel fără Dumnezeu, unde găsesc fiinţe care
să-mi semene? Şi toţi aceia îmi seamănă care-şi dau ei înşişi voinţa lor şi
care
leapădă de pe ei toată resemnarea“.
21
Personalitatea puternică, cea care creează
ţeluri, este lipsită de scrupule când e vorba de aducerea
lor la
îndeplinire. Spre deosebire de ea, personalitatea slabă aduce la
îndeplinire numai lucruri la care voinţa lui Dumnezeu sau „glasul
conştiinţei“ sau „imperativul categoric“ spun Da. Ceea ce corespunde
acestui Da, e desemnat de către omul slab drept bun, iar ceea ce-i este
împotrivă,
drept rău. Omul puternic nu
poate să recunoască acest „bun şi rău“; fiindcă el nu recunoaşte acea
putere de la care cel slab aşteaptă să-i desemneze ce e bine şi ce e
rău. Ceea ce el, omul puternic, vrea, este bun pentru el; şi el îl
aduce la
îndeplinire împotriva tuturor forţelor care i se opun. Şi
caută să
învingă ceea ce îl stânjeneşte în
îndeplinirea ţelurilor sale. El nu
crede că o „voinţă veşnică a lumii“ conduce toate hotărârile de
voinţă
individuale spre o mare armonie, dar este de părere că întreaga
evoluţie umană rezultă din impulsurile de voinţă ale personalităţilor
individuale şi că se dă un război veşnic între manifestările de
voinţă
individuale, un război în cadrul căruia voinţa mai puternică va
ieşi
întotdeauna învingătoare asupra celei slabe.
Cei slabi şi fără curaj desemnează personalitatea puternică,
personalitatea care vrea să-şi dea ea însăşi lege şi scop, drept
păcătoasă. Ea stârneşte frică, deoarece încalcă ordinile
stabilite prin
tradiţie; ea numeşte lipsit de valoare ceea ce oamenii slabi s-au
deprins să numească valoros şi inventează lucruri noi, necunoscute
înainte de ea, pe care le desemnează drept valoroase: „Fiecare
acţiune
individuală, fiecare mod de a gândi fac să se nască fiori; nu se
poate
calcula nicidecum cât trebuie să fi suferit de-a lungul
întregii
istorii tocmai spiritele cele mai rare, mai alese, mai genuine, din
cauză că au fost resimţite mereu drept rele şi periculoase, ba chiar ele însele s-au simţit aşa.
Sub domnia moralei tradiţionale, originalitatea de orice fel a ajuns să
aibă conştiinţa încărcată; până în momentul de faţă,
cerul celor mai
buni este întunecat, din această cauză, mai mult decât ar
trebui“. (Aurora, § 9.)
„Spiritul cu adevărat liber ia
hotărâri prime prin excelenţă; cel neliber se decide în
funcţie de ceea
ce ne învaţă tradiţia. Moralitatea nu e altceva (prin urmare, nu e mai mult!) decât
supunere în
fata unor datini sau norme morale, indiferent de ce natură vor fi
fiind; normele morale sunt însă modul tradiţional
de a acţiona şi de a estima.“ (Aurora,
§ 9.) Această învăţătură tradiţională este ceea ce
moraliştii
interpretează drept „voinţă veşnică“, „imperativ categoric“ etc. Dar
orice tradiţie este rezultatul pornirilor şi impulsurilor naturale ale
unor oameni individuali, ale unor triburi sau popoare întregi
etc. Ea
este produsul unor cauze naturale, exact la fel ca şi, să zicem,
condiţiile meteorologice care domnesc în diferite ţinuturi.
Spiritul
liber declară că el nu e legat de această tradiţie. El are pornirile şi
impulsurile sale individuale şi acestea nu sunt mai puţin
îndreptăţite
decât ale celorlalţi. El transpune aceste impulsuri în
fapte, la fel
cum un nor trimite ploaie pe suprafaţa Pământului, dacă există
cauzele
respective. Spiritul liber se situează dincolo de ceea ce tradiţia priveşte drept
bine şi rău. Îşi creează
el
însuşi binele şi răul lui.
„Când am venit la oameni, i-am găsit aşezaţi pe o veche
închipuire.
Toţi îşi închipuiau că ştiu deja de multă vreme ce este
pentru om bine şi rău.
Orice vorbire despre virtute le părea o chestiune veche, obosită;
iar cel ce voia să doarmă bine, mai vorbea şi înainte de a merge
la
culcare despre «bine şi rău».
Această stare de somn am tulburat-o când am vestit: ce e bine
şi ce
e rău, asta n-o ştie încă
nimeni
– poate că numai cel ce creează.
Dar acesta e cel ce creează ţelul omului şi care-i dă Pământului sensul său şi viitorul său; de-abia aceasta face în mod creator ca ceva să fie bine şi rău.“ (Zarathustra, partea a 3-a, „Despre table de legi vechi şi noi“).
Şi atunci când spiritul liber acţionează conform tradiţiei, o
face
pentru că el vrea să facă
din motivele tradiţionale motivele sale şi pentru că în anumite
cazuri
nu consideră necesar să pună ceva nou în locul a ceea ce spune
tradiţia.
22
Omul puternic îşi caută sarcina de viaţă în
încercarea de a-şi
impune sinea sa creatoare.
Acest egoism îl
deosebeşte
de cei slabi, care văd moralitatea în dăruirea altruistă către ceea ce ei spun că
e binele.
Cei slabi predică altruismul drept virtute superioară. Dar
altruismul lor nu e decât urmarea lipsei lor de forţă creatoare.
Dacă
ar avea o sine creatoare, ar şi vrea s-o impună. Cel puternic iubeşte
războiul, fiindcă el are nevoie de război pentru a-şi impune creaţiile
împotriva forţelor care i se opun.
„Pe duşmanul vostru să-l căutaţi, războiul vostru să-l purtaţi şi
pentru gândurile voastre! Şi dacă gândul vostru e
învins, onestitatea
voastră să mai scoată şi atunci un strigăt de triumf din cauza lui! Să
iubiţi pacea ca mijloc de a purta noi războaie. Şi să iubiţi pacea
scurtă mai mult decât pe cea lungă.
Nu vă îndemn să munciţi, ci să luptaţi. Munca voastră să fie o
luptă, pacea voastră să fie o biruinţă!
Voi spuneţi că o cauză bună sfinţeşte
chiar războiul! Eu însă zic: un război bun este acela care
sfinţeşte
orice lucru. Războiul şi curajul au făcut lucruri mai mari decât
iubirea aproapelui. Nu compătimirea voastră, ci vitejia voastră i-a
salvat până acum pe cei nenorociţi.“ (Zarathustra,
partea 1, „Despre război şi poporul războinic“.)
Omul creator acţionează neîndurător şi fără a cruţa ceea ce i
se
împotriveşte. El nu cunoaşte virtutea celor suferinzi:
compătimirea.
Impulsurile celui care creează provin din forţa sa, nu din faptul că
simte suferinţa celuilalt. El face tot ce-i stă în putere pentru
ca
forţa să iasă învingătoare, nu pentru ca să fie cultivat ceea ce
e slab
şi suferind. Schopenhauer a declarat că întreaga lume este un
spital,
şi că faptele izvorâte din compătimire pentru cei suferinzi sunt
virtuţile supreme. Prin aceasta, el a exprimat morala creştinismului
într-o altă formă decât o face acesta însuşi. Omul
creator nu se simte
chemat să aducă servicii de infirmieră. Cei destoinici, sănătoşi, nu
pot exista pentru a fi la dispoziţia celor slabi şi bolnavi.
Compătmirea slăbeşte puterea, curajul, vitejia.
Compătimirea caută să menţină tocmai ceea ce omul puternic vrea să
depăşească; slăbiciunea, suferinţa. Biruinţa celor puternici asupra a
ceea ce e slab este sensul întregii evoluţii a omului, ca şi a
întregii
creaturi: „Viaţa însăşi este, în
esenţă, acaparare, rănire, copleşire a ceea ce e străin şi mai
slab, oprimare, duritate, impunerea formelor proprii, integrare şi, cel
puţin, în cazul cel mai blând, exploatare“. (Dincolo de bine şi de rău, §
259.)
„Şi dacă nu vreţi să fiţi destine [71] şi neîndurători, cum
aţi
putea –
împreună cu mine – să învingeţi?
Şi dacă duritatea voastră nu vrea să fulgere şi să taie şi să
îmbucătăţească, atunci aţi putea cândva – împreună cu
mine – să creaţi?
Căci creatorii sunt duri. Iar fericirea trebuie să vi se pară ca şi
cum v-aţi apăsa mâna pe milenii, ca în ceară.
– Fericire, a scrie pe voinţa unor milenii ca pe un metal – mai dur
ca metalul, mai nobil ca metalul. Dur de tot este doar ceea ce e cel
mai nobil.
Această nouă tablă a legii, o, fraţii mei, o aşez deasupra voastră,
deveniţi duri.“ (Zarathustra,
partea a 3-a, „Despre table de legi vechi şi noi“)
Spiritul liber nu aşteaptă compătimire. Pe acela care ar vrea să-l
compătimească, el ar simţi nevoia să-l întrebe: Mă consideri aşa
de
slab încât să nu-mi pot purta singur suferinţa? El simte că
orice
compătimire îi lezează ruşinea. Nietzsche exprimă repulsia celor
puternici faţă de compătimire în partea a 4-a din Zarathustra.
În
cursul călătoriilor sale, Zarathustra ajunge într-o vale care se
numeşte „Moartea şerpilor“ [72].
Aici nu se află nici o vietate. Vine doar un soi de şerpi verzi şi
urâţi, ca să moară. În această vale şi-a făcut adăpostul
„cel mai urât
dintre oameni“. El nu vrea să fie văzut de nici o fiinţă, din cauza
urâţeniei sale. În această vale nu-l vede nimeni, în
afară de Dumnezeu.
Dar nici privirea lui n-o suportă. Conştienţa faptului că privirile lui
Dumnezeu pătrund peste tot îi este o povară. De aceea, el l-a
ucis pe
Dumnezeu, adică a ucis în el însuşi credinţa în
Dumnezeu. A devenit
ateu din cauza urâţeniei sale. Când Zarathustra îl
vede pe acest om,
este năpădit de ceea ce credea că ucisese pentru totdeauna în
sine:
compătimirea faţă de urâţenia aceea îngrozitoare. Este o
ispitire prin
care trece. Dar el respinge imediat sentimentul de compătimire şi
redevine dur. Omul cel mai
urât îi spune: Duritatea ta cinsteşte urâţenia mea.
Eu sunt prea bogat în
urâţenie pentru a suporta
compătimirea vreunui om. Compătimirea lezează ruşinea.
Cine are nevoie de compătimire, nu poate sta singur, pe propriile
lui picioare, dar spiritul liber vrea să se sprijine numai pe sine
însusi.
23
Cei slabi nu se declară mulţumiţi când se arată că voinţa
naturală
de putere e cauza faptelor umane. Ei nu caută doar nişte corelaţii
naturale în evoluţia omului, ci caută raportul dintre faptele
umane şi
ceea ce ei numesc „voinţa în sine“, „ordine morală veşnică a
lumii“.
Celui care acţionează împotriva acestei ordini a lumii îi
pun în seamă o vină. Şi
ei nu se mulţumesc să
aprecieze o faptă după consecinţele ei naturale, ci ridică pretenţia ca
o faptă vinovată să atragă după sine şi nişte consecinţe morale, nişte pedepse. Se numesc pe ei
înşişi
vinovaţi, când constată că modul lor de a acţiona nu este
în
concordanţă cu ordinea morală a lumii; ei îşi întorc faţa
cu repulsie
de la izvorul răului din ei şi numesc aceasta conştiinţă încărcată.
Personalitatea puternică nu consideră valabile aceste notiuni. O
interesează numai consecintele naturale ale faptelor ei. Ea
întreabă:
Ce valoare are pentru viaţă modul meu de a acţiona? Oare corespunde
lucrului pe care l-am vrut? Cel puternic se poate mistui dacă o faptă
nu-i reuşeşte, dacă rezultatul nu corespunde intenţiilor sale. Dar el
nu se autoînvinuieşte. Fiindcă nu îşi măsoară modul de a
acţiona cu
nişte etaloane supranaturale. El ştie că acţionează în mod
corespunzător pornirilor sale naturale şi poate, cel mult, să regrete
că acestea nu sunt mai bune. Tot aşa face şi cu aprecierea faptelor
săvârşite de ceilalţi. El nu cunoaşte o
apreciere morală a faptelor. El e imoralist.
Ceea ce tradiţia desemnează drept rău, e privit de către imoralist
ca o emanaţie a instinctelor umane în aceeaşi măsură ca şi
binele.
Pedeapsa nu este pentru el ceva condiţionat din punct de vedere moral,
ci doar un mijloc de a se extirpa instinctele anumitor oameni, care le
fac rău celorlalţi. După părerea imoralistului, societatea nu
pedepseşte din cauză că are un „drept moral“ de a face să fie ispăşită
vina, ci numai pentru că ea se dovedeşte mai puternică decât omul
individual care are instincte îndreptate împotriva
celorlalţi. Puterea
societăţii stă împotriva puterii individului. Aceasta este
legătura
naturală dintre o faptă „rea“ săvârşită de un individ uman, pe
de-o
parte, şi sentinţa juridică rostită de societate, pe de altă parte, voinţa de putere, adică de
manifestare a acelor instincte care există în majoritatea
oamenilor,
este ceea ce se manifestă într-o societate prin cultivarea
jurisprudenţei. Orice pedepsire este biruinţa majorităţii asupra unui
singur individ. Dacă ar învinge individul asupra societăţii,
modul lui
de a acţiona ar trebui să fie desemnat drept bun, iar acela al celorlalţi drept rău. Fiecare jurisprudenţă exprimă numai ceea
ce societatea recunoaşte drept cea mai bună bază a voinţei sale de
putere.
24
Deoarece Nietzsche vede în faptele umane numai o emanaţie a
instinctelor, iar acestea din urmă sunt diferite la oameni diferiţi,
lui i se pare necesar ca şi faptele lor să fie diferite. De aceea,
Nietzsche este un adversar hotărât al principiului democratic:
Aceleaşi
drepturi şi aceleaşi îndatoriri pentru toţi. Oamenii nu sunt
egali, de
aceea nici drepturile şi îndatoririle lor nu trebuie să fie
egale. În
cursul natural al istoriei lumii vor exista mereu oameni puternici şi
oameni slabi, oameni creatori şi oameni sterili. Iar cei puternici vor
fi mereu chemaţi să hotărască ţelurile pentru cei slabi. Ba mai mult,
cei puternici îi vor folosi pe cei slabi ca mijloace pentru a-şi
atinge
scopurile, adică drept sclavi. Nietzsche nu vorbeşte,
bineînţeles, de
un drept „moral“ de a ţine sclavi, al celor puternici. Căci el nu
recunoaşte drepturile „morale“. Ci el este de părere că biruirea celui
mai slab de către cel mai puternic duce în mod necesar la sclavie.
Este firesc, de asemenea, ca cel învins să se ridice
împotriva
învingătorului. Dacă revolta lui nu se poate manifesta ca faptă,
ea se
manifestă cel puţin ca sentiment. Iar expresia acestui sentiment este setea de răzbunare, care locuieşte
mereu în inimile celor care au fost învinşi într-un
fel sau altul de
către cei mai bine înzestraţi. Nietzsche consideră că o emanaţie
a
acestui sentiment de răzbunare este miscarea social-democrată modernă.
Dacă această mişcare ar ieşi învingătoare, Nietzsche ar vedea
în ea o
înălţare a celor nereuşiţi, care au pornit cu stângul
în viaţă, în
defavoarea celor mai buni. Dar Nietzsche tinde spre exact contrarul:
cultivarea personalităţii puternice, autocrate. Şi urăşte setea de a
nivela totul şi de a face ca individualitatea suverană să dispară
în
marea mediocrităţii generale.
Nu toţi trebuie să aibă aceleaşi bunuri şi să se bucure de ele,
spune Nietzsche, ci fiecare trebuie să aibă şi să se bucure de ceea ce
poate atinge, în funcţie de forţa personalităţii sale.
25
Valoarea unui om depinde exclusiv de valoarea instinctelor sale.
Valoarea omului nu poate fi determinată de nimic altceva. Se vorbeşte
despre valoarea muncii. Munca îl înnobilează pe om, se
spune. Dar munca
în sine nu are nici o valoare. Ea dobândeşte o valoare
numai în măsura
în care le slujeşte oamenilor. Numai în măsura în
care munca reprezintă
consecinţa naturală a înclinaţiilor umane este ea demnă de om.
Cine se
face servitorul muncii, se autodegradează. Numai omul care nu îşi
poate
determina el însuşi valoarea caută să măsoare această valoare
după
cantitatea de muncă pe care o depune. Este caracteristic pentru
burghezia democrată a epocii moderne faptul că ea se orientează
în ceea
ce priveşte aprecierea valorică a omului după munca acestuia. Nici
măcar Goethe nu e cu totul liber de această mentalitate. Căci îl
lasă
pe Faust al său [73]
să-şi găsească mulţumirea deplină în conştiinţa muncii aduse la
îndeplinire.
26
După părerea lui Nietzsche, arta are
valoare numai dacă slujeşte vieţii omului individual. Şi aici Nietzsche
susţine concepţia personalităţii puternice şi respinge tot ceea ce
instinctele slabe spun în legătură cu arta. Aproape toţi
esteticienii
germani susţin punctul de vedere al instinctelor slabe. Arta trebuie să
înfăţişeze ceva „infinit“ în „finit“, ceva „veşnic“
în „temporal“, o
„idee“ în „realitate“. Pentru Schelling, de exemplu, orice frumos
senzorial este numai un reflex [74] al acelui frumos infinit pe care nu-l putem percepe
niciodată cu simţurile. Opera de artă nu e frumoasă de dragul ei
înseşi
şi prin ceva ce este ea, ci pentru că reproduce ideea de frumos.
Imaginea senzorială e doar un mijloc de expresie, doar forma unui
conţinut suprasenzorial. Şi
Hegel numeşte frumosul „apariţia sub formă senzorială a ideii“[75]. Putem găsi afirmaţii
asemănătoare
şi la ceilalţi esteticieni germani. Pentru Nietzsche, arta este un
factor de stimulare a vieţii, şi numai dacă este aşa ceva are drept de
existenţă. Cine nu poate suporta viaţa aşa cum o percepe în mod
nemijlocit, o modelează conform cu necesitatea sa, şi prin aceasta
creează o operă de artă. Şi ce vrea omul care gustă opera de artă? El
vrea creşterea bucuriei sale de a trăi, fortificarea forţelor sale de
viaţă, satisfacerea unor nevoi pe care realitatea nu i le satisface.
Dar, dacă simţul său e orientat spre realitate, el nu vrea să vadă
în
opera de artă reflexul divinului, al suprasensibilului. Să auzim cum
descrie Nietzsche impresia pe care i-a făcut-o opera Carmen de Bizet: „Devin un om mai
bun când îmi vorbeşte acest Bizet. De asemenea, un muzician
mai bun, un
ascultător mai bun. Se poate
asculta mai bine? – Eu îmi mai şi cufund urechile în
această muzică,
aud cauza ei originară. – Îmi pare că trăiesc naşterea ei –
tremur în
faţa unor pericole care însoţesc o faptă îndrăzneaţă
oarecare, sunt
încântat de nişte cazuri fericite de care Bizet nu e
vinovat. – Şi,
ciudat lucru! în fond, eu mă gândesc numai la ea, sau nu ştiu cât de tare mă
gândesc la
ea. Fiindcă prin cap îmi fug în acest timp cu totul alte
gânduri. . .
S-a observat oare că muzica face spiritul liber? Că ea dă aripi
gândului? Că
devii cu atât mai mult filosof, cu cât devii mai mult
muzician? – Cerul
cenuşiu al abstracţiunii străbătut parcă de fulgere; lumina suficient
de puternică pentru întregul filigran al lucrurilor; marile
probleme
aproape că le apuci cu mâna; lumea privită în ansamblu, ca
de pe culmea
unui munte. – Am definit adineauri patosul filosofic. – Şi pe
neaşteptate îmi cad în poală răspunsuri,
o mică grindină, făcută din gheaţă şi întelepciune, de probleme rezolvate... Unde sunt eu? – Bizet
mă face rodnic. Tot ceea ce e bun mă face rodnic. Nu am nici o altă
recunoştintă, nu am nici o altă dovadă a ceea ce e bine.“ (Cazul Wagner, § 1.) Din cauză
că
muzica lui Richard Wagner nu avea un asemenea efect asupra lui,
Nietzsche a respins-o: „Obiecţiile mele împotriva muzicii lui
Wagner
sunt obiecţii fiziologice... Faptul meu, mon petit fait vrai, este acela că
nu mai respir uşor atunci când această muzică acţionează asupra
mea; că
în curând piciorul meu
se
supără pe ea şi se revoltă: el simte nevoia de tact, dans, marş..., el
cere de la muzică mai întâi încântările care
zac în mersul, păşitul,
dansul bun. Dar nu
protestează oare şi stomacul meu? inima mea? circulaţia sângelui
meu?
Nu se întristează viscerele mele? Nu răguşesc pe neaşteptate? Şi
aşa se
face că mă întreb: ce vrea oare întreg trupul meu de la
muzică?... Cred
că vrea uşurarea sa: ca şi
cum toate funcţiile animalice ar urma să fie accelerate de nişte
ritmuri uşoare, îndrăzneţe, lejere, sigure de ele; ca şi cum
viaţa
imuabilă, ca de plumb, ar urma să-şi piardă greutatea sub influenţa
unor melodii aurii, delicate, uleioase. Tristeţea mea adâncă vrea
să se
odihnească în ascunzişurile şi abisurile desăvârşirii: pentru aceasta
am
nevoie de muzică.“ (Nietzsche contra
Wagner, cap. „Unde ridic obiecţii“.)
La începutul carierei sale scriitoriceşti, Nietzsche s-a
înşelat
asupra a ceea ce instinctele sale cer de la artă şi din acest motiv el
a fost un adept al lui Wagner. Prin studierea filosofiei
schopenhaueriene, el s-a lăsat pradă idealismului. Mai mult timp el a
crezut în idealism şi şi-a imaginat că are nişte nevoi
artificiale,
ideale. De-abia mai târziu în viaţă şi-a dat seama că
întreg idealismul
este diametral opus pornirilor sale. Acum a devenit mai sincer faţă de
sine. A spus ceea ce simţea el însuşi. Şi această situaţie nu
putea să
ducă decât la respingerea totală a muzicii wagneriene, care lua
din ce
în ce mai mult caracterul ascetic descris de noi drept ultimul
ţel al
creaţiei sale.
Esteticienii care consideră că misiunea artei este aceea de a da
ideii o formă senzorială, de a întrupa divinul, susţin în
acest domeniu
o părere asemănătoare aceleia susţinute de filosofii nihilişti în
domeniul cunoaşterii şi al moralei. Ei caută în obiectele create
de
artă ceva transcendental, dar în faţa simţului realităţii acest
ceva se
dizolvă într-un nimic.
Există
un nihilism estetic.
Diametral opusă este estetica personalităţii puternice, care vede
în
artă o copie a realităţi, o realitate superioară, pe care o savurează
mai cu plăcere decât pe cea cotidiană.
27
Nietzsche pune faţă în faţă două tipuri umane: pe omul slab şi
pe
cel puternic. Cel dintâi caută cunoaşterea ca stare de fapt
obiectivă,
care urmează să se reverse în spiritul lui din lumea exterioară.
El
aşteaptă ca binele şi răul să-i fie dictate de o „voinţă cosmică
veşnică“ sau de un „imperativ categoric“. Şi desemnează drept păcat,
care trebuie să atragă după sine o pedeapsă morală, orice faptă care nu
e desemnată de voinţa cosmică, ci de voinţa creatoare proprie a unei
individualităţi. El vrea să decreteze aceleaşi drepturi pentru toţi
oamenii şi să determine valoarea omului după un etalon exterior.
În
fine, el ar vrea să vadă în artă o copie a divinului, o solie din
transcendent. Spre deosebire de el, omul puternic consideră că
întreaga
cunoaştere este emanaţia voinţei de putere. Prin cunoaştere, el caută
să facă lucrurile să poată fi gândite şi prin aceasta să devină
stăpânul lor. Ştie că el însuşi este creatorul adevărului;
că nimeni în
afară de el însuşi nu poate crea binele şi răul său. El consideră
că
faptele oamenilor sunt consecinţele unor porniri naturale şi le lasă să
se manifeste drept evenimente naturale, care nu pot fi privite
niciodată drept păcate şi nici nu merită vreo condamnare morală. El
caută valoarea omului în destoinicia instinctelor sale. El
preţuieşte
mai mult un om înzestrat cu instinctele sănătăţii, spiritului,
frumosului, perseverenţei, nobleţei, decât pe unul care are
instinctele
slăbiciunii, urâtului, sclaviei. El apreciază o operă de artă
după
gradul în care aceasta contribuie la creşterea forţelor sale.
Acest din urmă tip de om este ceea ce Nietzsche înţelege prin
supraomul său. Asemenea supraoameni au putut lua naştere până
acum
numai prin întâlnirea unor împrejurări
întâmplătoare. Intenţia lui
Zarathustra este aceea de a face din dezvoltarea lor ţelul conştient al
omenirii. Până în prezent, ţelul evoluţiei omenirii era
văzut în nişte
idealuri oarecare. Aici, Nietzsche consideră că e necesar să aibă loc o
schimbare a concepţiilor. „Tipul cu valoare superioară a existat deja
destul de des: dar ca un caz fericit, ca excepţie, niciodată în
mod voit. Mai degrabă, tocmai
că el a
fost cel mai temut, până acum aproape că a fost ceva groaznic, de
care
trebuie să te temi; din cauza fricii s-a vrut şi a fost cultivat şi a
fost realizat tipul
celălalt: animalul domestic, animalul de turmă, animalul-om
bolnav-creştinul...“ (Antihrist,
§ 3.)
Înţelepciunea lui Zarathustra vrea să-i înveţe pe oameni
ce este şi
cum poate fi cultivat acest supraom, faţă de care celălalt tip nu e
decât o fază de trecere.
Nietzsche desemnează această înţelepciune drept dionsiacă. Este o
înţelepciune care
nu-i e dată omului din exterior; este o înţelepciune creată de
omul
însuşi. Înţeleptul dionisiac nu cercetează; el creează. El
nu stă ca un
spectator în faţa lumii, pe care vrea să o cunoască; el a devenit
una cu cunoaşterea sa. El nu
mai e
în căutarea unui Dumnezeu; ceea ce îşi mai poate reprezenta
drept
divin, este numai El însuşi, în calitate de creator al
propriei sale
lumi. Când această stare se extinde asupra tuturor forţelor
organismului uman, rezultă omul
dionisiac, căruia îi este imposibil să nu înţeleagă
o sugestie
oarecare; el nu trece cu vederea nici un semn al afectului, el are
gradul cel mai înalt al instinctului de a înţelege şi
ghici, precum şi
gradul cel mai înalt al artei comunicării. El intră în
pielea oricărei
fiinţe şi a oricărui lucru, se transpune în orice afect; el se
metamorfozează neîncetat. Înţeleptului dionisiac îi
stă în faţă, ca pol
opus, simplul spectator, care se crede mereu situat în afara
obiectului
cunoaşterii sale, ca spectator obiectiv, pasiv, care doar suferă
influenţele exercitate asupra lui. Faţă în faţă cu omul dionisiac
stă omul apolinic, care „ţine
excitat
mai ales ochiul [76],
în
aşa fel încât primeşte forţa viziunii“. Spiritul apolinic
vrea să aibă
viziuni, imagini ale lucrurilor, situate dincolo de realitatea umană,
nu o înţelepciune creată de el însusi.
28
Înţelepciunea apolinică are caracterul seriozităţii. Ea resimte domnia
transcendentului, pe care îl posedă numai sub formă de imagine,
ca pe o
apăsare grea, ca pe o putere ce i se opune. Înţelepciunea
apolinică
este seriozitate, căci ea se crede în posesia unei solii din
lumea de
dincolo, chiar dacă aceasta i se comunică numai prin imagini, viziuni.
Spiritul apolinic umblă prin lume greu încărcat de cunoaşterea
sa, căci
el poartă o povară care provine dintr-o altă lume. Şi el ia expresia
demnităţii, fiindcă în faţa soliilor venite din infinit orice
râs
trebuie să amuţească. Acest râs caracterizează însă
spiritul dionisiac.
El ştie că tot ceea ce numeşte înţelepciune este numai
înţelepciunea
sa, născocită de el, pentru a-şi face viaţa uşoară. Numai acest singur lucru trebuie să fie
înţelepciunea sa: un mijloc care-i permite să spună Da vieţii.
Omului
dionisiac nu-i place spiritul greutăţii, din cauză că acesta nu
uşurează viaţa, ci o apasă în jos. Înţelepciunea creată de
omul însuşi
este o înţelepciune voioasă,fiindcă acela care-şi creează el
însuşi
povara îşi creează numai una pe care o şi poate purta uşor. Cu
înţelepciunea de el însuşi creată spiritul dionisiac se
mişcă prin lume
cu uşurinţa unui dansator.
„Faptul că eu sunt bun faţă de înţelepciune şi adeseori prea
bun:
aceasta face ca ea să-mi amintească foarte tare de viaţă!
Înţelepciunea are ochiul ei, râsul ei şi chiar mica ei
undiţă aurie:
ce sunt eu de vină dacă amândouă arată atât de asemănător?“
„În ochiul tău am privit de curând, o, viaţă: aur am văzut lucind în ochiul tău noptatic – inima mea stătea liniştită în faţa acestei voluptăţi:
pe ape noptatice am văzut licărind o barcă de aur, o barcă de aur
legănându-se, scufundându-se, bând, făcând
iarăşi semn!